arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour مَوْضُوعٌ تَعْبِيرِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Allemand
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Langue   Education   Informatique   Droit   Général Droit   Communication  

        Traduire allemand arabe مَوْضُوعٌ تَعْبِيرِيّ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • stilistisch (adj.) , [stilistischer ; am stilistischsten ]
          تَعْبيريّ
          plus ...
        • mimisch (adj.)
          تَعْبِيْري
          plus ...
        • ein expressiver Text
          نص تعبيري
          plus ...
        • expressionistisch (adj.)
          تَعْبيريّ
          plus ...
        • lokutionär (adj.) , {Lang.}
          تَعْبيريّ {لغة}
          plus ...
        • expressiv (adj.) , [expressiver ; am expressivsten ]
          تَعْبيريّ
          plus ...
        • darstellende Kunst
          فن تعبيري
          plus ...
        • das Emoji (n.)
          رمز تعبيري
          plus ...
        • die Aussageform (n.) , [pl. Aussageformen] , {Lang.}
          شكل تعبيري {لغة}
          plus ...
        • die Expressivität (n.) , [pl. Expressivitäten] , {Éduc.}
          التيار التعبيري {تعليم}
          plus ...
        • das Ausdrucksverhalten (n.)
          السلوك التعبيري
          plus ...
        • der Emoji-code (n.) , {Infor.}
          كود الرمز التعبيري {كمبيوتر}
          plus ...
        • in der Sache {Droit}
          في الموضوع {قانون}
          plus ...
        • apokryphisch (adj.)
          مَوْضُوعٌ
          plus ...
        • das Sujet (n.)
          موضوع
          plus ...
        • geschaltet (adj.)
          موضوع
          plus ...
        • die Thematik (n.)
          مَوْضُوعٌ
          plus ...
        • das Rechtsobjekt (n.) , {,Droit}
          موضوع الحق {عامة،قانون}
          plus ...
        • der Themenkreis (n.)
          الْمَوْضُوع
          plus ...
        • das Subjekt (n.) , [pl. Subjekte] , {Com.}
          مَوْضُوعٌ {اتصالات}
          plus ...
        • die Materie (n.) , [pl. Materien]
          مَوْضُوعٌ [ج. مواضيع]
          plus ...
        • der Punkt (n.) , [pl. Punkte]
          مَوْضُوعٌ
          plus ...
        • das Leitmotiv (n.) , [pl. Leitmotive]
          مَوْضُوعٌ
          plus ...
        • das Thema (n.) , [pl. Themen ; Themata [veraltet]] , {Com.}
          مَوْضُوعٌ [ج. مواضيع] ، {اتصالات}
          plus ...
        • der Betreff (n.)
          مَوْضُوعٌ [ج. مواضيع]
          plus ...
        • positioniert (adj.)
          مَوضُوع
          plus ...
        • der Gegenstand (n.) , [pl. Gegenstände] , {Droit}
          مَوْضُوعٌ [ج. موضوعات] ، {قانون}
          plus ...
        • einliegend (adj.)
          موضوع
          plus ...
        • der Vorwurf (n.) , [pl. Vorwürfe]
          مَوْضُوعٌ [ج. مواضيع]
          plus ...
        • apokryph (adj.)
          مَوْضُوعٌ
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Er bewies nicht nur durch die Anwendung von verschiedenen Techniken seine Vielseitigkeit, sondern auch durch seine Motivwahl, denn seine Werke zeigen christliche Motive, Personendarstellungen sowie expressionistische Landschaftsporträts und Blumenbilder.
          لقد أثبت تعدد مواهبه ليس فقط من خلال استخدامه لتقنيات مختلفة، بل أيضاً من خلال اختياره لموضوعات لوحاته، حيث تعرض أعماله موضوعات مسيحية وأشخاصاً ولوحات تعبيرية تصور الطبيعة وكذلك صوراً للأزهار.
        • Noch bemerkenswerter aber ist vielleicht der "Hinweis an sich selbst", den Wardam an den Beginn seiner Kolumne gestellt hat und in dem er sich daran erinnert, nur „sehr vorsichtig auf das Thema Redefreiheit einzugehen“.
          لكن ربما يكمن الأمر الأجدر بالملاحظة في هذه "الإشارة بحد ذاتها"، التي ذكرها باتر وردم في بداية عموده اليومي في صحيفة الدستور والتي يتذكّر فيها أنَّ عليه أن "يعالج موضوع حرية التعبير عن الرأي بحذر شديد" فقط.
        • Ja, den eines Studenten, der eine Arbeit schreibt über Verbrechen im 20. Jahrhundert.
          أو يعطينا إسما لطفل من الجامعه يكتب موضوع تعبير عن جرائم القرن العشرين
        • ja, den eines Studenten, der eine Arbeit schreibt über Verbrechen im 20. jahrhundert.
          أو يعطينا إسما لطفل من الجامعه يكتب موضوع تعبير عن جرائم القرن العشرين
        • Der Hauptgrund dieses Treffens wurde jedoch nicht angesprochen.
          ومع ذلك فقد فشلتى فى التعبير عن الموضوع الذى نحن بصدده
        • Den eines Studenten mit Arbeiten zu den Verbrechen des 20. Jahrhunderts.
          أو يعطينا إسما لطفل من الجامعه يكتب موضوع تعبير عن جرائم القرن العشرين
        • Ich führe Sie sozusagen nur durch meinen mentalen Vorgang.
          إني أماشيك في عملية ،استعابي للموضوع .إن صح التعبير
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)