arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour مُتَّهَمٌ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Allemand
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Droit   Médecine Droit  

        Traduire allemand arabe مُتَّهَمٌ

        allemand
         
        arabe
        Noun
        مُتَّهَم صيغة مفعول اتَّهمَ   |  مُتَّهِم صيغة فاعل اتَّهمَ
        • der Angeklagte [pl. Angeklagten] , {Droit}
          مُتَّهِمٌ [ج. متهمون] ، {قانون}
          plus ...
        • der Angeklagte [pl. Angeklagten] , {Droit}
          الْمُتَّهم [ج. المتهمون] ، {قانون}
          plus ...
        • ein Angeklagter {Droit}
          مُتَّهِمٌ {قانون}
          plus ...
        • der Beschuldigter [pl. Beschuldigter]
          مُتَّهَمٌ [ج. متهمون]
          plus ...
        • der Beklagte [pl. Beklagten]
          مُتَّهِمٌ
          plus ...
        Traduire | Synonyms
        Adjektive
        • angeklagt {Droit}
          مُتَّهَمٌ {قانون}
          plus ...
        • verdächtig [verdächtiger ; am verdächtigsten ] , {Droit}
          مُتَّهِمٌ {قانون}
          plus ...
        Traduire | Synonyms
        Résultats connexes
        • Im Zweifel für den Angeklagten {Grundsatz}, {Droit}
          في حالة وجود اي شك لصالح المتهم {قانون}
          plus ...
        • Der Angeschuldigte wusste, dass seine Angaben nicht der Wahrheit entsprachen. {Droit}
          وكان المتهم على علمٍ أن أقواله تنافي الحقيقة. {قانون}
          plus ...
        • Die Staatsanwaltschaft beantragte, die Haftdauer anzuordnen. form., {Droit}
          طالبت النيابة العامة باستمرار حبس المتهم. {قانون}
          plus ...
        • Dem Beschuldigten werden gemäß § 119 StPO folgende Beschränkungen auferlegt: form., {Droit}
          يخضع المتهم وفقًا للمادة 119 من قانون الإجراءات الجنائية للقيود التالية: {قانون}
          plus ...
        • Rechtliches Gehör gewährt form., {Droit}
          تم سماع أقوال المتهم طبقًا للقانون {قانون}
          plus ...
        • die Auslieferung (n.) , {Droit}
          تسليم شخص متهم لدى دولة أخرى {قانون}
          plus ...
        • Das Urteil ist tat- und schuldangemessen. {Droit}
          يتناسب الحكم مع الجريمة المرتكبة والمسؤولية الجنائية للمتهم. {قانون}
          plus ...
        • gesondert verfolgter Beschuldigter {Droit}
          مُتهم يُحاكم في قضيّة مستقلة {قانون}
          plus ...
        • rechtsmedizinische Beschuldigtenuntersuchung (n.) , Sing., {Med.,Droit}
          فحص الطب الشرعي للمتهم {طب،قانون}
          plus ...
        • das Auslieferungsersuchen (n.) , {Droit}
          طلب تسليم المتهم {قانون}
          plus ...
        • das Gericht hat die sofortige Verhaftung des Beschuldigten angeordnet. {Droit}
          أمرت المحكمة بسرعة ضبط وإحضار المتهم. {قانون}
          plus ...
        • über den Beschuldigten wurde eine siebenjährige Freiheitsstrafe mit Zwangsarbeit ohne Bewährung verhängt. {Droit}
          معاقبة المتهم بالحبس لمدة 7 سنوات مع الشغل والنفاذ. {قانون}
          plus ...
        • Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen. {Droit}
          وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم. {قانون}
          plus ...
        • der Beschuldigte hat sich nicht zur Sache eingelassen. {Droit}
          لم يُدلِ المتهم بأقواله في القضية. {قانون}
          plus ...
        • der Schuldspruch (n.) , {Droit}
          تجريم المتهم {قانون}
          plus ...
        • der In-dubio-pro-reo-Grundsatz (n.) , {Droit}
          مبدأ تفسير الشك لصالح المتهم {قانون}
          plus ...
        • bürgschaftsfähiges Vergehen (adj.) , {Droit}
          جريمة يجوز فيها للمتهم الخروج بكفالة {قانون}
          plus ...
        • die Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten {Droit}
          جسامة التهم الموجَّهة إلى المتهم {قانون}
          plus ...
        • die Auslieferungsunterlagen (n.) , Pl., {Droit}
          وثائق تسليم المتهم {قانون}
          plus ...
        • im Zweifel für den Angeklagten {Droit}
          المتهم برئ حتى تثبت إدانته {قانون}
          plus ...
        • der Schwager des Angeschuldigten (n.) , {Droit}
          صهر المتهم {قانون}
          plus ...
        • die Unschuld des Angeklagten
          براءه المتهم
          plus ...
        • Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten. {Droit}
          يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم. {قانون}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)