arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour نَبْضٌ قَلْبِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Allemand
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Automobile.   Politique   Médecine   Électricité   Technical  

        Traduire allemand arabe نَبْضٌ قَلْبِيّ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • schlagen (v.) , {schlug ; geschlagen}
          نَبَضَ
          plus ...
        • das Pulsen (n.) , {Auto.}
          نَبْضٌ {سيارات}
          plus ...
        • der Stimmungstest (n.) , {Pol.}
          جسّ نبض {سياسة}
          plus ...
        • die Pulsung (n.) , {Med.}
          النبض {طب}
          plus ...
        • palpieren (v.)
          جس النبض
          plus ...
        • federn (v.)
          نَبَضَ
          plus ...
        • pochen (v.)
          نَبَضَ
          plus ...
        • durchpulsen (v.) , {Med.}
          نبض {طب}
          plus ...
        • die Pulstastung (n.) , form., Sing., {Med.}
          جس النبض {طب}
          plus ...
        • der Pulsschlag (n.)
          نَبْضٌ
          plus ...
        • der Puls (n.) , [pl. Pulse]
          نَبْضٌ
          plus ...
        • die Sondierung (n.) , [pl. Sondierungen] , {Med.}
          جسَ النَبض {طب}
          plus ...
        • der Impuls (n.) , [pl. Impulse] , {Med.}
          نَبْضٌ {طب}
          plus ...
        • klopfen (v.) , {klopfte ; geklopft}
          نَبَضَ
          plus ...
        • sondieren (v.) , {sondierte ; sondiert}, {Med.}
          جسَ النَبض {طب}
          plus ...
        • der Schrittmacher (n.) , {in der Elektrophysiologie}, {Élect.}
          ضابط النبض {في علم الظواهر الكهربائية لوظائف الأعضاء}، {كهرباء}
          plus ...
        • der Impulseingang (n.) , {tech.}
          مدخل النبض {تقنية}
          plus ...
        • der Pulsstatus (n.) , {Med.}
          حالة النبض {طب}
          plus ...
        • der nervöse Puls (n.) , {Med.}
          نبض متوتر {طب}
          plus ...
        • der Venenpuls (n.) , {Med.}
          نبض وريدي {طب}
          plus ...
        • der wechselhafte Puls (n.) , {Med.}
          نبض متناوب {طب}
          plus ...
        • die Pulsmessung (n.) , {Med.}
          قياس النبض {طب}
          plus ...
        • der unregelmäßig Puls (n.) , {Med.}
          نبض مضطرب {طب}
          plus ...
        • der Puls (n.) , [pl. Pulse] , {Med.}
          نبض ثنائي {طب}
          plus ...
        • der Pulsus Tasdus (n.) , {Med.}
          نبض متاخر {طب}
          plus ...
        • der quadrigeminus Puls (n.) , {Med.}
          نبض رباعي {طب}
          plus ...
        • der schwache Puls (n.) , {Med.}
          نبض خيطي {طب}
          plus ...
        • der paradoxer Puls (n.) , {Med.}
          نبض متناقض {طب}
          plus ...
        • der trigeminal Puls (n.) , {Med.}
          نبض ثلاثي {طب}
          plus ...
        • der unregelmäßig Puls (n.) , {Med.}
          نبض متقطع {طب}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Die Prinzipien der evidenzbasierten Medizin haben die Artund Weise, wie wir klinische Interventionen betrachten, verändertund sie verhindern vielleicht, dass sich Desaster im öffentlichen Gesundheitswesen wie die deplacierte Befürwortung von Hormonersatztherapien und der Einsatz von Medikamenten gegen Herzrhythmusstörungen wiederholen.
          لقد عملت مبادئ العلاج القائم على الدليل إلى تغيير نظرتناإلى سبل التدخل العلاجي، وقد تؤدي بالتالي إلى منع تكرار كوارث الصحةالعامة الناجمة عن أمور مثل العلاج بالهرمونات التعويضية والعقاقيرالمضادة لعدم اتساق نبضات القلب.
        • - Ich habe sozusagen ein Hirn. - Ich spüre mein Herz schlagen.
          . اشعر بتحسن كأنني حصلت على عقلي - . يمكنني سماع نبضات قلبي بوضوح -
        • Herzschlag, Kreislauf und alle anderen Vorgänge verlangsamen sich.
          هذا سوف يبطىء نبض قلبه، و الدوره الدمويه و بالتالى جميع عملياته الحيويه
        • Es ist nicht die Eins oder der Mambo, es ist ein Gefühl, ein Herzschlag.
          انه شعور , نبضات القلب
        • Wie kann mein Herz aufhören zu schlagen? Es pocht wie nie zuvor.
          كيف أوقف نبضان قلبى؟ .إنه يخفق كما لم يفعل من قبل
        • Wie ist der Herzschlag?
          معدل نبضات القلب؟
        • Wir haben uns 2-mal entschuldigt. Ich wüsste nicht, was wir noch tun müssen.
          أهذا نبض القلب ؟ - هذا هو -
        • Das ist nicht wahr! ´lhr habt es gesehen! ´Durch das Herz teilen wir Kraft und Schmerz! ´Wenn Einon sterben soll, ´muß ich sterben!´
          ـ هذا ليس صحيحا ـ لقد رأيت بنفسك حقيقة ذلك من خلال القلب نتشارك فى الألم والقوة ولكن نبض نصف قلبى هو مصدر الحياة له
        • - Was ist das? - Sein EEG ist unregelmäßig.
          ما هذا ؟ إن نبض القلب بدأ يضعف
        • - Ein Puls. - Er hat einen Herzschlag?
          هناك نبض لديها نبضات قلب؟
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)