Die Aufgabe, das Land zu einem Modell für die ganze Region zu machen, dürfte die Kapazitäten lokaler Akteure weit überschreiten.
كما أن مهمة تحويل البلاد إلى نمطنموذجي ستكون مما يتجاوز كثيرا قدرات القوى الفاعلة المحلية.
Doch ist dies im Allgemeinen kein typisches Muster für Industriezweige.
بيد أن هذا ليس بالنمطالنموذجي في أي صناعة.
CHICAGO – Für demokratische Regierungen gibt es keinen Anreiz, Entscheidungen zu treffen, die kurzfristig Kostenverursachen, aber langfristig Gewinne bringen – das typische Musterfür jede Investition.
شيكاغو ـ إن الحكومات الديمقراطية لا تجد من الحوافز عادة ماقد يدفعها إلى اتخاذ قرارات تسفر عن تكاليف في الأمد القريب ولكنهاتنتج مكاسب بعيدة الأمد، وهو النمطالنموذجي لأي استثمار.
Inscription / Connexion
ajouter des mots
Conseils de recherche
- Pour filtrer les résultats de recherche.
- Affiche les résultats exacts.
- Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
- Une flèche indique de plus amples informations.
- Pour rechercher dans les sites Web externes.
- Pour fermer le complément d`information.
- Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.