arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour هَذَيانٌ أَحْلامِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Allemand
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Médecine   Psychologie  

        Traduire allemand arabe هَذَيانٌ أَحْلامِيّ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • die Halluzination (n.) , {Med.}
          هَذَيَانٌ {طب}
          plus ...
        • das Delirium (n.) , {Med.}
          هَذَيَانٌ {طب}
          plus ...
        • die Schwärmereien (n.) , Pl.
          هَذَيَان
          plus ...
        • der Wahn (n.) , {Psych.}
          هَذَيَانٌ {علم نفس}
          plus ...
        • das Delir (n.)
          الهذيان
          plus ...
        • der Fieberwahn (n.) , {Med.}
          هَذَيان الحُمَّى {طب}
          plus ...
        • Delirium tremens {Med.}
          هذيان ارتعاشي {طب}
          plus ...
        • delirant (adj.)
          مسبب للهذيان
          plus ...
        • das Fieberdelir (n.) , {Med.}
          هذيان الحمى {طب}
          plus ...
        • das Abstinenzdelirium (n.) , {Med.}
          هَذَيانُ الامْتِناع {طب}
          plus ...
        • das Abstinenzdelir (n.) , {Med.}
          هَذَيانُ الامْتِناع {طب}
          plus ...
        • das Verfolgungsdelirium (n.) , {Psych.}
          هذيان الاضطهاد {علم نفس}
          plus ...
        • die Konfabulation (n.) , {Psych.}
          هذيان الأراجيف {علم نفس}
          plus ...
        • eine Alkohldelirium (n.) , Sing.
          هذيان الكحول
          plus ...

        les exemples
        • Als der amerikanische Präsident Woodrow Wilson nach dem Ersten Weltkrieg die so genannte Neue Diplomatie ausrief, in der Geheimniskrämerei und Machtgleichgewichte durch offene Abkommen undkollektive Sicherheit ergänzt wurden, betrachtete man diese Dingevielfach als die Träume eines idealistischen Predigers.
          فحين أعلن الرئيسوودرو ويلسون بعد نهايةالحرب العالمية الأولىعن قدوم ما أطلق عليه الدبلوماسية الجديدة، والتي بمقتضاها تحلالمواثيق المفتوحة والأمن الجماعي في محل السرية وتوازن القوى، اعتبرالعديد من الناس مثل هذه الأمور أحلام واعظ مثالي.
        • Und wer will behaupten, dass diese Träume nicht irgendwannwahr werden können? Die Juden haben es geschafft, fast 2000 Jahrean ihren festzuhalten.
          ومن يستطيع أن يجزم بأن مثل هذه الأحلام قد لا تتحول إلىحقيقة؟ فقد تشبث اليهود بأحلامهم طيلة ألفي عام تقريباً.
        • Sie sagten : " Ein Wirrnis von Träumen ! Und nicht wir sind jene , die das Deuten der Träume beherrschen . "
          « قالوا » هذه « أضغاث أحلام » أخلاط « وما نحن بتأويل الأحلام بعالمين » .
        • Sie sagten : " ( Das ist ) ein Bündel von wirren Träumen . Wir wissen über die Deutung der Träume nicht Bescheid . "
          « قالوا » هذه « أضغاث أحلام » أخلاط « وما نحن بتأويل الأحلام بعالمين » .
        • Sie sagten : « Wirres Bündel von Träumen . Wir wissen über die Deutung der Träume nicht Bescheid . »
          « قالوا » هذه « أضغاث أحلام » أخلاط « وما نحن بتأويل الأحلام بعالمين » .
        • Sie sagten : " Das ist ein Durcheinander von Träumen und wir haben doch keinerlei Kenntnisse über Traumdeutung . "
          « قالوا » هذه « أضغاث أحلام » أخلاط « وما نحن بتأويل الأحلام بعالمين » .
        • Sie sagten : " Ein Wirrnis von Träumen ! Und nicht wir sind jene , die das Deuten der Träume beherrschen . "
          قالوا : رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين .
        • Sie sagten : " ( Das ist ) ein Bündel von wirren Träumen . Wir wissen über die Deutung der Träume nicht Bescheid . "
          قالوا : رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين .
        • Sie sagten : « Wirres Bündel von Träumen . Wir wissen über die Deutung der Träume nicht Bescheid . »
          قالوا : رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين .
        • Sie sagten : " Das ist ein Durcheinander von Träumen und wir haben doch keinerlei Kenntnisse über Traumdeutung . "
          قالوا : رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين .
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)