arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour Assistent für die Konfiguration von E-Mail-Routern

  • arabdict Dictionary & Translator Allemand Arabe
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Informatique   Internet   Droit   Droit Écologie   Agriculture   Building Minéralogie   Education   Médecine   Politique   Droit Économie   Militaire  

        Traduire allemand arabe Assistent für die Konfiguration von E-Mail-Routern

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • der Assistent zum Packen von Lösungen (n.) , {Infor.}
          معالج حل الحزمة {كمبيوتر}
          plus ...
        • der Assistent zum Wiederherstellen von Lizenzen (n.) , {Infor.}
          معالج استرداد التراخيص {كمبيوتر}
          plus ...
        • der Assistent zum Verknüpfen von Datenquellen (n.) , {Infor.}
          معالج ربط مصادر البيانات {كمبيوتر}
          plus ...
        • der Assistent zum Freigeben von Domänenordnern (n.) , {Infor.}
          معالج مشاركة المجلدات على نفس المجال {كمبيوتر}
          plus ...
        • die Nutzung von E-Mail (n.) , {Internet}
          استخدام البريد الإلكتروني {أنترنت}
          plus ...
        • der Ordner für verwaltete E-Mail (n.) , {Infor.}
          مجلد بريد إلكتروني مدار {كمبيوتر}
          plus ...
        • die Vorlage für Antwort-E-Mail (n.) , {Infor.}
          قالب البريد الإلكتروني للاستجابة {كمبيوتر}
          plus ...
        • der Assistent zur Vorbereitung von automatischen Systemwiederherstellungen (n.) , {Infor.}
          معالج 'تحضير الاسترداد التلقائي للنظام' {كمبيوتر}
          plus ...
        • Die Berufungsbeklagte zu verpflichten, dem Berufungskläger einen Betrag in Höhe von zwei Millionen dreihundertachtzigtausendsiebenhundertvierundachtzig Dirham für seine Ansprüche aus dem Arbeitsverhältnis zu zahlen. {Droit}
          إلزام المستأنف ضدها بسداد مبلغ وقدره اثنان مليون وثلاثمائة وثمانون ألف وسبعمائة أربعة وثمانين درهمًا قيمة المستحقات العمالية للمستأنف. {وثائق قانونية}، {قانون}
          plus ...
        • Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit (n.) , {Droit,Écol.}
          لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية {قانون،بيئة}
          plus ...
        • die wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art Pl., {Agr.}
          أهم المواد المستخدمة في استصلاح الترب على اختلاف أنواعها {زراعة}
          plus ...
        • Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
          هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
          plus ...
        • die Materialien, die für die Verfüllung geeignet sind Pl., {Build.,Min.}
          مواد صالحة للردم {بناء،تعدين}
          plus ...
        • Die Berufungsbeklagte ist zu verpflichten, die Gerichtskosten, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen. {Droit}
          إلزام المستأنف ضدها بالمصروفات والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتَي التقاضي. {وثائق قانونية}، {قانون}
          plus ...
        • Bildungsstätte, die für die Überbetriebliche Lehrlingsunterweisung {Éduc.}
          المؤسسة التعليمية المسؤولة عن تدريب المتدربين بين الشركات {تعليم}
          plus ...
        • Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet {Droit}
          قانون الإقامة والعمل واندماج الأجانب داخل الأراضي الاتحادية {قانون}
          plus ...
        • Die übrigen Gesellschafter haben das Recht, die von der Abtretung betroffenen Anteile innerhalb eines Monats zurückzukaufen {Droit}
          ولباقي الشركاء الحق في استرداد الحصص محل التنازل بالشروط ذاتها خلال شهرٍ واحدٍ. {عقود مصرية}، {قانون}
          plus ...
        • die Verwendung von Peroplast und Ivocron beim Anfertigen von Veneers für alte Stabilisatoren {Med.}
          استعمال مادة البيروبلاست والأيفوكرون في بناء الوجوه التجميلية للمثبتات السابقة {طب الأسنان - وثائق سورية}، {طب}
          plus ...
        • die Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt {Pol.}
          العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم {سياسة}
          plus ...
        • die Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (n.) , {EUGVVO}, form., {Droit,Écon.}
          لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية {قانون،اقتصاد}
          plus ...
        • Die Berufungsklägerin in der Widerklage zu verpflichten, die Kosten der Widerklage, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen. {Droit}
          إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي. {وثائق قانونية}، {قانون}
          plus ...
        • für die Ewigkeit
          إلى الأبد
          plus ...
        • für die Ewigkeit
          للأبد
          plus ...
        • für die Arbeit
          من أجل العمل
          plus ...
        • für die Anmeldung
          من أجل التسجيل
          plus ...
        • für die Haut
          مناسب للبشرة
          plus ...
        • In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen. {Droit}
          وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا. {وثائق قانونية}، {قانون}
          plus ...
        • die für die ganze Familie (n.)
          لجميع أفراد الأسرة
          plus ...
        • für die Funkkommunikation ausgestattet {Mil.}
          مجهزة للاتصال اللاسلكي {جيش}
          plus ...
        • das Taschentuch für die Erkältung
          منديل للزكام
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)