arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour Einstieg in das Export- und Importgeschäft

  • arabdict Dictionary & Translator Allemand Arabe
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Religion   Politique   Informatique   Education Droit   televsion   Droit   Education   Économie   Politique Transport  

        Traduire allemand arabe Einstieg in das Export- und Importgeschäft

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • Das sechste und siebente Buch Mosis {Relig.}
          كتابا موسى السادس والسابع {دين}
          plus ...
        • Das Ministerium für Auswärtiges und Expatriierte {Pol.}
          وزارة الخارجية والمغتربين {سياسة}
          plus ...
        • Das dauert ja ewig und drei Tage
          سيتغرق هذا وقتًا طويلًا جدًا
          plus ...
        • als kleiner Einstieg
          كنقطة دخول صغيرة
          plus ...
        • die Funktionen und Daten für das soziale Netzwerk (n.) , Pl., {Infor.}
          بيانات اجتماعية {كمبيوتر}
          plus ...
        • Bayerisches Gesetz über das Erziehungs- und Unterrichtswesen (n.) , {Éduc.,Droit}
          القانون البافاري للتعليم والتدريس {تعليم،قانون}
          plus ...
        • Indiana Jones und das Königreich des Kristallschädels {tv.}
          إنديانا جونز ومملكة الجمجمة الكريستالية {تلفزيون}
          plus ...
        • Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat. {Droit}
          حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به. {وثائق قانونية}، {قانون}
          plus ...
        • Das Füttern von Tauben und Katzen ist verboten! form.
          يُمنع إطعام الحمام والقطط!
          plus ...
        • Gemeinsamer Markt für das Östliche und Südliche Afrika
          كُومِيسّا
          plus ...
        • Preis sei Allah, und Sein ist das Lob. {Relig.}
          سُبْحان اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ {دين}
          plus ...
        • der Frieden und das Segnen seien auf dem Gesandten Allahs {Relig.}
          والصلاة والسلام على رسول الله {دين}
          plus ...
        • Das Denken und wie kann man es den anderen beibringen. {Éduc.}
          التفكير وتدريسه {تعليم}
          plus ...
        • Das Gehalt unterliegt allen Steuern, Abgaben und sonstigen Abzügen {Droit}
          يخضع المرتب لكافة الضرائب والرسوم والاستقطاعات الأخرى {قانون}
          plus ...
        • Das Gericht hat beschlossen, dass der Kaufvertrag gültig und wirksam ist. {Droit}
          حكمت المحكمة بصحة ونفاذ عقد البيع {قانون}
          plus ...
        • der Export (n.) , [pl. Exporte] , {Écon.}
          تَصْدِيرٌ [ج. تصديرات] ، {اقتصاد}
          plus ...
        • das Export-Paketzentrum (n.)
          مركز طرود التصدير
          plus ...
        • der Demokratie-Export (n.) , {Pol.}
          تصدير الديموقراطية {سياسة}
          plus ...
        • der Getreide-Export (n.) , {Pol.,Transport.}
          تصدير الحبوب {سياسة،نقل}
          plus ...
        • automatischer Export {Infor.}
          تصدير تلقائي {كمبيوتر}
          plus ...
        • ein sichtbarer Export (n.) , {Écon.}
          صادرات منظورة {اقتصاد}
          plus ...
        • der Export in Drittländer (n.) , {Écon.}
          التصدير إلى بلدان ثالثة {اقتصاد}
          plus ...
        • der Label-Export (n.) , {Infor.}
          تصدير التسمية {كمبيوتر}
          plus ...
        • Der Fall ging daher an das Teilarbeitsgericht und wurde unter Nr. 00 vom Jahr 2020 registriert. {Droit}
          وحيث وردت الدعوى إلى المحكمة العمالية الجزئية وقيدت برقم 00 لسنة 2020. {وثائق قانونية}، {قانون}
          plus ...
        • Bei Verstoß gegen das oben Erwähnte übernehme ich jegliche gesetzliche und strafrechtliche Verantwortung. {Droit}
          وإن خالفت ما ورد أعلاه أتحمل كامل المسئولية القانونية والجزائية. {قانون}
          plus ...
        • Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln. (n.) , {Droit}
          حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل. {قانون}
          plus ...
        • zum Export ins Ausland {Droit}
          مصدرة إلى الخارج {وثائق}، {قانون}
          plus ...
        • Fasten, seine Bestimmungen und was das Fasten ungültig macht {Relig.}
          الصيام وأحكامه ومفسداته {دين}
          plus ...
        • die Datenbank für Funktionen und Daten für das soziale Netzwerk (n.) , {Infor.}
          قاعدة بيانات اجتماعية {كمبيوتر}
          plus ...
        • Das Gebieten des Rechten und Verbieten des Verwerflichen {Relig.}
          الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر {دين}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)