arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour Ich werde das lassen!

  • arabdict Dictionary & Translator Allemand Arabe
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Droit   familier   Littérature  

        Traduire allemand arabe Ich werde das lassen!

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • Das sage ich ein für alle Mal!
          لن أعيد هذا الكلام مرة أخرى!
          plus ...
        • Ich habe das Gefühl, etwas wird mich umbringen. umgang.
          نحسك حاجة بش تقتلني. {وثائق تونسية}
          plus ...
        • Ich habe das Gefühl, dass mein ganzes Leben zu Ende ist.
          حاسس إن حياتي انتهت.
          plus ...
        • Entschuldige, ich wollte dich nicht beleidigen, das ist mir nur so herausgerutscht.
          اعذرني، فلم أكن أقصد الإساءة إليك، وإنما هي زلة لسان.
          plus ...
        • Bei Verstoß gegen das oben Erwähnte übernehme ich jegliche gesetzliche und strafrechtliche Verantwortung. {Droit}
          وإن خالفت ما ورد أعلاه أتحمل كامل المسئولية القانونية والجزائية. {قانون}
          plus ...
        • Ich schwöre, ich bin so weit, dass ich mir den Tod wünsche. umgang.
          والله وليت نتمنى فالموت راني. {وثائق تونسية}
          plus ...
        • Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat. {Droit}
          حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به. {وثائق قانونية}، {قانون}
          plus ...
        • Ich kann niemand anderes sein als ich selbst
          لا أستطيع أن أكون غيري أنا
          plus ...
        • wes Brot ich ess, des Lied ich sing umgang., {familier}
          اللي بيتجوز أمي، أقوله يا عمّي! {عامية}
          plus ...
        • Wessen Brot ich ess, dessen Lied ich sing! umgang.
          أنا مع اللي يدفعلي!
          plus ...
        • Ich will schweigen, und du willst, dass ich rede. umgang.
          نحب نسكت وانت تحب تنطقني. {وثائق تونسية}
          plus ...
        • Ich schwör’s, ich war’s nicht!
          لست أنا! أقسم لكم
          plus ...
        • Das Gericht soll das persönliche Erscheinen der Ehegatten anordnen {Droit}
          يتعين على المحكمة أن تأمر بحضور الزوجين شخصيًا وأن تستمع إليهما {قانون}
          plus ...
        • Das Erdbeben hat in Asien Hunderttausenden das Leben genommen.
          حصد الزلزال في آسيا مئات الآلاف من الأروح. {أودى بحياة مئات الآلاف من الأرواح}
          plus ...
        • Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht. {Droit}
          أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها. {قانون}
          plus ...
        • die Entscheidung über die Entgegennahme, das Öffnen und das Anhalten der Post {Droit}
          إصدار قرار بشأن استلام وفتح وإيقاف البريد {قانون}
          plus ...
        • das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei umgang.
          مش أفضل حاجة
          plus ...
        • das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei umgang.
          ليس أفضل شيء
          plus ...
        • Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich. umgang., {Lit.}
          ذيل الكلب ما يتعدل {أدب}
          plus ...
        • Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich. umgang., {Lit.}
          الكلب كلب ولو طوقته بالذهب {أدب}
          plus ...
        • Das für das Geschäft geltende Recht {Droit}
          القانون المطبَّق على الصفقة {قانون}
          plus ...
        • ich wünschte, ich wäre
          ياريتني
          plus ...
        • Das Sorgerecht seitens der Frauen endet, wenn das männliche oder weibliche minderjährige Kind fünfzehn Jahre erreicht. {Droit}
          ينتهي حق حضانة النساء ببلوغ الصغير أو الصغيرة سن الخامسة عشرة. {قانون الحضانة المصري}، {قانون}
          plus ...
        • das ist das Gelbe vom Ei umgang.
          هذا صحيح
          plus ...
        • das Wahre und das Falsche
          الحق والباطل
          plus ...
        • Das ist das Ding
          هاد هو {تعبير شامي}
          plus ...
        • Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht. {Droit}
          حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص. {وثائق قانونية}، {قانون}
          plus ...
        • Ich weiß, dass ich nichts weiß
          أعرف أني لا أعرف شيئا
          plus ...
        • lassen (v.) , {ließ ; gelassen}
          تَرَكَ
          plus ...
        • lassen (v.) , {ließ ; gelassen}
          أَبْقَى
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)