arabdict Dictionary & Translator - arabe-anglais traduction pour مُتجاوِزٌ القَوْمِيّات
arabdict
Ask
Ask
ajouter
ajouter des mots
F&Q
Question & Réponse
compte
Connexion/Inscription
plus
Ask
ajouter des mots
Question & Réponse
Liste des favoris
entraîneur de vocabulaire
Contact
Hall of Fame
Histoire
liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Traduire
Learn
correct
Arabe-arabe
مُتجاوِزٌ القَوْمِيّات
Traduire
Traduire
Ask
correct
Traduire
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Traduire anglais arabe مُتجاوِزٌ القَوْمِيّات
anglais
arabe
Résultats connexes
multinational
(adj.)
متعدد الجنسيات أو
القوميات
plus ...
disregarding
متجاوز
عن
plus ...
condoning
متجاوز
عن
plus ...
conniving at
متجاوز
عن
plus ...
letting pass
متجاوز
عن
plus ...
going past
متجاوز
plus ...
letting go unpunished
متجاوز
عن
plus ...
forgiving
متجاوز
عن
plus ...
excusing
متجاوز
عن
plus ...
outreaching
متجاوز
plus ...
overlooking
متجاوز
عن
plus ...
excessive
متجاوز
plus ...
leaving behind
متجاوز
plus ...
overtaking
متجاوز
plus ...
going beyond
متجاوز
plus ...
overstepping
متجاوز
plus ...
transcending
متجاوز
plus ...
trespassing
متجاوز
plus ...
transgressing
متجاوز
plus ...
transgressive
متجاوز
plus ...
encroaching on
متجاوز
plus ...
overreaching
متجاوز
plus ...
extending beyond
متجاوز
plus ...
superfluous
متجاوز
الحد
plus ...
too much
متجاوز
الحد
plus ...
overmuch
متجاوز
الحد
plus ...
over-
متجاوز
الحد
plus ...
super-
متجاوز
الحد
plus ...
hyper-
متجاوز
الحد
plus ...
going too far
{in}
متجاوز
الحد
plus ...
«
1
2
3
»
les exemples
Leaving the consorts your Lord has made for you ? But you are a people who exceed the bounds . "
« وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم » أي أقبالهن « بل أنتم
قوم
عادون »
متجاوزون
الحلال إلى الحرام .
“ And leave the wives your Lord has created for you ? In fact you are people who exceed the limits . ”
« وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم » أي أقبالهن « بل أنتم
قوم
عادون »
متجاوزون
الحلال إلى الحرام .
leaving your wives that your Lord created for you ? Nay , but you are a people of transgressors .
« وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم » أي أقبالهن « بل أنتم
قوم
عادون »
متجاوزون
الحلال إلى الحرام .
And leave ye your spouses your Lord hath created for you ? Aye ! ye are a people trespassing .
« وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم » أي أقبالهن « بل أنتم
قوم
عادون »
متجاوزون
الحلال إلى الحرام .
" And leave those whom Allah has created for you to be your wives ? Nay , you are a trespassing people ! "
« وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم » أي أقبالهن « بل أنتم
قوم
عادون »
متجاوزون
الحلال إلى الحرام .
And forsake the wives your Lord created for you ? Indeed , you are intrusive people . ”
« وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم » أي أقبالهن « بل أنتم
قوم
عادون »
متجاوزون
الحلال إلى الحرام .
leaving aside those whom Allah has created for you as your mates . Nay , you are a people that has transgressed all limits . "
« وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم » أي أقبالهن « بل أنتم
قوم
عادون »
متجاوزون
الحلال إلى الحرام .
And leave the wives your Lord created for you ? Nay , but ye are froward folk .
« وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم » أي أقبالهن « بل أنتم
قوم
عادون »
متجاوزون
الحلال إلى الحرام .
abandoning your wives your Lord has created for you ? Indeed , you are a transgressing lot . ’
« وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم » أي أقبالهن « بل أنتم
قوم
عادون »
متجاوزون
الحلال إلى الحرام .
instead of your wives , whom your Lord has created specially for you ? You are a transgressing people . "
« وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم » أي أقبالهن « بل أنتم
قوم
عادون »
متجاوزون
الحلال إلى الحرام .
Inscription / Connexion
ajouter des mots
ajouter des mots
Conseils de recherche
- Pour filtrer les résultats de recherche.
- Affiche les résultats exacts.
- Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
- Une flèche indique de plus amples informations.
- Pour rechercher dans les sites Web externes.
- Pour fermer le complément d`information.
- Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
- Pour afficher les informations de traduction.
Verb Conjugation (arabe)
Play