-
The first amendment introduced “cassette tape remuneration,” which is remuneration intended to compensate the holder of rights to some extent for legal copying for private use.
وأقر التعديل الأول "التعويض عن شريط الكاسيت" وهو تعويض جزئي يقدم لأصحاب الحقوق لقاء النسخ القانوني لأغراض الاستخدام الشخصي.
-
Requests for copies of official legal documents increased to 6,132.
ازداد عدد الطلبات على نسخ المستندات القانونية الرسمية فوصل إلى 132 6 طلبا.
-
In those years, he uploaded illegal copies of movies, including "Love is Not Blind"...
،في تلك السنوات ،قامَ بِرفع نسخ غير قانونية من الأفلام "...مِثل "الحب ليس أعمى
-
So kind of like bootlegging DVDs?
إذاً الأمر هو مثل نسخ الأفلام بشكل غير قانوني؟
-
A copy of the legal report is attached to the text of my presentation for the information of Security Council members.
ومرفق بنص بياني نسخة من التقرير القانوني لإطلاع أعضاء مجلس الأمن عليها.
-
The relevant legal texts submitted by the source are reproduced in the annex to this chapter.
وترد في المرفق بهذا الفصل نسخة عن النصوص القانونية ذات الصلة المقدمة من المصدر.
-
French and Spanish versions of the electronic legal resources on international terrorism are being developed.
ويجري حاليا إعداد نسخ من الموارد القانونية الإلكترونية بشأن الإرهاب الدولي باللغتين الاسبانية والفرنسية.
-
173; reprinted at 38 I.L.M.
Saiga (No.2)، الحكم الصادر في 1 تموز/يولية 1999، الفقرة 173؛ أعيد طبعه في نسخة المواد القانونية الدولية 38 I.L.M.
-
A copy of any contract, or other legal instrument, and of the arbitration agreement shall be annexed to the statement of claim.
تُرفَق ببيان الدعوى نسخة من أي عقد أو صك قانوني آخر ونسخة من اتفاق التحكيم.
-
The application shall also indicate the type of weapon, make, model, calibre, registration number, type of barrel, calibre or barrel adaptations, destination and reason for the transport, place, date and signature, and it shall be accompanied by a photocopy of the certificate of possession and, in the case of a juridical person, a photocopy of the appointment of the legal representative.
وترفق بذلك نسخة من بطاقة الحيازة وفي حالة الشخص الاعتباري نسخة من تفويض الممثل القانوني.