arabdict Dictionary & Translator - arabe-français traduction pour اسْتِئْصالُ القِمْع

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Français
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Agriculture   Médecine   Botanique  

        Traduire français arabe اسْتِئْصالُ القِمْع

        français
         
        arabe
        Résultats connexes
        • la extraction (n.) , f
          استئصال
          plus ...
        • la éradication (n.) , f
          استئصال
          plus ...
        • la extirpation (n.) , f, {Agr.}
          استئصال {زراعة}
          plus ...
        • la excision (n.) , f, {Med.}
          استئصال {طب}
          plus ...
        • ablation (n.) , {Med.}
          اِسْتِئْصال {طب}
          plus ...
        • arrachement (n.)
          اِسْتِئْصال
          plus ...
        • forcement (n.)
          اِسْتِئْصال
          plus ...
        • la exérèse (n.) , f, {Med.}
          استئصال {طب}
          plus ...
        • el déracinement (n.) , m, {Agr.}
          استئصال {زراعة}
          plus ...
        • el arrachage (n.) , m
          استئصال
          plus ...
        • la résection (n.) , f
          استئصال جزئي
          plus ...
        • la hystérectomie (n.) , f
          استئصال الرحم
          plus ...
        • la résection (n.) , f
          استئصال لعضو
          plus ...
        • la répression (n.) , f
          قمع
          plus ...
        • refréner (v.)
          قَمَعَ
          plus ...
        • el refoulement (n.) , m
          قمع
          plus ...
        • écraser (v.)
          قمع
          plus ...
        • cupule (n.) , {Bot.}
          قِمْع {نبات}
          plus ...
        • réfréner (v.)
          قَمَعَ
          plus ...
        • accabler (v.)
          قمع
          plus ...
        • brider (v.)
          قمع
          plus ...
        • broyer (v.)
          قمع
          plus ...
        • concasser (v.)
          قمع
          plus ...
        • el à-coup (n.) , m
          قمع
          plus ...
        • modérer (v.)
          قمع
          plus ...
        • oppresser (v.)
          قمع
          plus ...
        • refouler (v.)
          قمع
          plus ...
        • el tunnel (n.) , m
          قمع
          plus ...
        • subjuguer (v.)
          قمع
          plus ...
        • retenir (v.)
          قمع
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        les exemples
        • Elle a contribué à promouvoir et faciliter la coopération entre les États parties afin d'assurer l'efficacité des mesures et actions adoptées pour prévenir, dépister, sanctionner et éliminer les actes de corruption dans l'exercice de la fonction publique et les actes de corruption spécifiquement liés à l'exercice de cette fonction (art.
          وقد ساعدت الاتفاقية في تعزيز وتيسير التعاون فيما بين الدول الأطراف بغية ضمان فعالية التدابير والإجراءات الرامية إلى منع وكشف وقمع واستئصال الفساد في معرض أداء الوظائف العامة وكذلك الأفعال التي تنطوي على فساد وتتصل تحديداً بهذا الأداء (المادة 1).
        • La loi 294 de 1996 conférait aux juges de la famille et, à défaut, aux juges civils et aux autorités municipales la compétence pour l'application de mesures de protection à toute personne victime de préjudice physique ou psychique, de menace, de cruauté, de délit ou de toute autre forme d'agression de la part d'un membre de sa famille. La loi 575 de 2000 a modifié en partie la loi 294 en conférant d'abord aux commissaires de la famille et, à défaut, aux juges civils et aux autorités municipales la compétence pour l'application de mesures de protection189. Les juges de la famille ont conservé la faculté d'imposer des mesures de protection, mais seulement dans les procédures de divorce, de séparation de corps et de garde de personnes; cette faculté a été confiée plus particulièrement au Ministère public190.
          على الرغم من أنه قد جرى العرف في كولومبيا على الاعتراف بالأسرة بوصفها مجالاً خاصاً وأن الدستور الوطني يعتبرها صراحة النواة الأساسية للمجتمع ويلقي على عاتق الدولة التزاماً بحمايتها, وفي تطوير المفهوم الدستوري ووفقاً للالتزامات الدولية يقدم التشريع الساري عدة آليات وينشئ سلطات مختلفة لمنع وقمع واستئصال العنف العائلي,
        • Il l'exhorte à promulguer dès que possible une loi sur la violence familiale et le prie de s'assurer que toutes les femmes victimes de la violence familiale, y compris les femmes vivant en milieu rural, ont un accès immédiat à des moyens de recours et à une protection, y compris les ordonnances de protection, et à un nombre suffisant de centres d'accueil, ainsi qu'à une aide judiciaire, conformément à la Convention interaméricaine pour la prévention, la sanction et l'élimination de la violence contre la femme.
          وتحث الدولة الطرف على الإسراع في اعتماد مشروع القانون المتعلق بالعنف المنـزلي وتدعوها إلى كفالة تزويد جميع النساء اللائي يقعن ضحايا العنف، بمن فيهن نساء الريف، بسبل الانتصاف والحماية الفورية، بما في ذلك إصدار أوامر الحماية، وبالعدد الكافي من المآوى، فضلا عن المساعدة القانونية، وذلك بما يتفق واتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة وقمعه واستئصاله.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)