arabdict Dictionary & Translator - arabe-français traduction pour العلاقة السببية

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Français
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Philosophie   Médecine  

        Traduire français arabe العلاقة السببية

        français
         
        arabe
        Résultats connexes
        • la causalité (n.) , f, {Phil.}
          سببية {فلسفة}
          plus ...
        • causalisme (n.) , {Phil.}
          سَبَبِيَّة {فلسفة}
          plus ...
        • el indice (n.) , m
          علاقة
          plus ...
        • el contexte (n.) , m
          علاقة
          plus ...
        • el index (n.) , m
          علاقة
          plus ...
        • accointances (n.) , {relations}
          عَلَاقَة
          plus ...
        • el maillon (n.) , m
          علاقة
          plus ...
        • olfactif (adj.)
          ذو علاقة بالشم {olfactive}
          plus ...
        • la affaire (n.) , f
          علاقة
          plus ...
        • connexité (n.)
          عَلاقَة
          plus ...
        • pertinent (adj.)
          ذو علاقة {pertinente}
          plus ...
        • el branchement (n.) , m
          علاقة
          plus ...
        • intelligences (n.) , {relations}
          عَلاقَة
          plus ...
        • apparenté (adj.)
          ذو علاقة {apparentée}
          plus ...
        • corrélation (n.) , {relations}
          عَلَاقَة
          plus ...
        • coudoiement (n.) , {relations}
          عَلاقَة
          plus ...
        • la pertinence (n.) , f
          علاقة
          plus ...
        • la liaison (n.) , {relations}, f
          علاقة
          plus ...
        • el baudrier (n.) , m
          علاقة
          plus ...
        • el chaînon (n.) , m
          علاقة
          plus ...
        • rapport (n.)
          عَلَاقَة
          plus ...
        • chaîne (n.) , {relations}
          عَلَاقَة
          plus ...
        • el contact (n.) , {relations}, m
          علاقة
          plus ...
        • el raccordement (n.) , m
          علاقة
          plus ...
        • el lien (n.) , {relations}, m
          علاقة
          plus ...
        • la relation (n.) , {relations}, f
          علاقة
          plus ...
        • el raccord (n.) , m
          علاقة
          plus ...
        • la connexion (n.) , f
          علاقة
          plus ...
        • cardiaque (adj.) , {Med.}
          ذُو عَلاقَةٍ بِالْقَلْب {طب}
          plus ...
        • céphalique (adj.)
          ذُو عَلاقَةٍ بِالرَّأْس
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Parmi tous les indicateurs de santé, les taux de mortalité maternelle révèlent certaines des disparités les plus prononcées entre pays développés et pays en développement.
          لا توجد علاقة سببية بسيطة تربط الفقر وعدم المساواة بالعنف.
        • Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.
          وهذا يتعلق إلى حد ما بتحليل تسلسل العلاقات السببية.
        • Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.
          والعديد من العلاقات السببية المعقدة في الظاهرة غير مفهومة تماماً.
        • C'est ce qui l'a tué.
          (العلاقــة كانت سبب وفــاة (آرلو
        • L'Iraq conteste le lien de causalité allégué entre la baisse des prises et les déversements d'hydrocarbures de 1991.
          ويشكك العراق في العلاقة السببية المدعاة بين حدوث انخفاضات في الكميات المصيدة والانسكابات النفطية لعام 1991.
        • Il n'existe pas de lien de simple cause à effet entre les migrations internationales et le développement.
          وقال إنه ليست هناك علاقة سببية بسيطة بين الهجرة الدولية والتنمية.
        • En d'autres termes, l'élément dominant (au sens causal) n'est pas une violation proprement dite des dispositions du traité;
          وبعبارة أخرى، فإن العنصر الراجح (بمفهوم العلاقة السببية) خارجي عن خرق أحكام المعاهدة؛
        • Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.
          ويتعلق أحد أوجه القصور الأخرى في مجال الرصد بتحليل تسلسل العلاقات السببية.
        • Il devrait être un organe habilité à confirmer l'existence d'un lien de causalité entre la construction du mur et le dommage subi par les Palestiniens.
          وينبغي أن يكون جهازا مؤهلا لإثبات وجود علاقة سببية بين الجدار والأضرار التي يتكبدها الفلسطينيون.
        • L'expérience et les études avaient révélé un fort rapport de causalité entre une bonne gouvernance et de bons résultats en matière de développement.
          واعتبر أن التجربة والتحليل أظهرا وجود علاقة سببية قوية بين الحكم السليم وتحقيق نتائج إنمائية سليمة.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)