arabdict Dictionary & Translator - arabe-français traduction pour تحول وبائي

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Français
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Médecine   Chimie   Marine   Géologie  

        Traduire français arabe تحول وبائي

        français
         
        arabe
        Résultats connexes
        • épidémique (adj.) , {Med.}
          وَبَائِيّ {طب}
          plus ...
        • encéphalite épidémique Med.
          التهاب الدماغ الوبائي طب
          plus ...
        • peste (n.) , {Med.}
          مَرَض وَرَمِيّ وَبَائِيّ تَنْقِلُهُ بَعْض الْحَيَوَانَات وَالْحَشَرَات {طب}
          plus ...
        • chamboulement (n.)
          تَحَوُّل
          plus ...
        • chambardement (n.)
          تَحَوُّل
          plus ...
        • avatar (n.)
          تَحَوُّل
          plus ...
        • la retouche (n.) , f
          تحول
          plus ...
        • convertir (v.)
          تحول
          plus ...
        • altérer (v.)
          تحول
          plus ...
        • la volte-face (n.) , f
          تحول
          plus ...
        • la transmutation (n.) , f, {Chem.}
          تحول {كيمياء}، {كمياء}
          plus ...
        • la métamorphose (n.) , f
          تحول
          plus ...
        • el transfert (n.) , m
          تحول
          plus ...
        • la mutation (n.) , f
          تحول
          plus ...
        • el changement (n.) , m
          تحول
          plus ...
        • la évolution (n.) , f
          تحول
          plus ...
        • innovation (n.)
          تَحَوُّل
          plus ...
        • chavirage (n.) , {Mar.}
          تَحَوُّل {بحرية}
          plus ...
        • versatilité (n.)
          تَحَوُّل
          plus ...
        • revirement (n.)
          تَحَوُّل
          plus ...
        • péripétie (n.)
          تَحَوُّل
          plus ...
        • oscillation (n.)
          تَحَوُّل
          plus ...
        • mutabilité (n.)
          تَحَوُّل
          plus ...
        • mobilité (n.)
          تَحَوُّل
          plus ...
        • métamorphisme (n.) , {Geol.}
          تَحَوُّل {في بِنْيَةِ الصَّخْر}، {جيولوجيا}
          plus ...
        • instabilité (n.)
          تَحَوُّل
          plus ...
        • inconstance (n.)
          تَحَوُّل
          plus ...
        • fluidité (n.)
          تَحَوُّل
          plus ...
        • dénaturation (n.)
          تَحَوُّل
          plus ...
        • conversion (n.)
          تَحَوُّل
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Le passage de forte à faible mortalité s'est accompagné d'une « transition épidémiologique » en ce qui concerne les causes de décès.
          تـرافق التحول من معدلات الوفيات المرتفعة إلى المنخفضة بظهور ''تحول وبائي`` في أسباب الوفاة.
        • L'UNRWA a également observé une évolution épidémiologique caractérisée par des incidences plus grandes de maladies non transmissibles, telles que le diabète sucré, les maladies cardiovasculaires et les cancers, qui font peser une charge supplémentaire sur les maigres ressources humaines et financières de l'Office4. En outre, 45,3 % des ménages ont eu du mal à accéder aux services de soins de santé par manque de ressources, 40,1 % en raison des bouclages de l'armée israélienne, 38,3 % du fait des points de contrôle militaires et 8,9 % à cause du mur.
          كما تلاحظ الأونروا‏ حالة تحول وبائي تتميز بتزايد الإصابات بالأمراض غير المعدية مثل مرض السكري وأمراض القلب والشرايين وأنواع السرطان المختلفة، مما يزيد من الأعباء التي تتحملها الموارد البشرية والمالية الشحيحة أصلا لدى الأونروا(4) هذا فضلا عن أن نسبة 45.1 في المائة من الأسر المعيشية تجد صعوبة في الوصول إلى الخدمات الصحية لأسباب مالية، ونسبة 40.1 في المائة بسبب إغلاق مناطقهم بواسطة إسرائيل، ونسبة 38.3 في المائة بسبب نقاط التفتيش العسكرية، ونسبة 8.2 في المائة بسبب الجدار الفاصل(54).
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)