arabdict Dictionary & Translator - arabe-français traduction pour جَوْهَرُ التِّكْنُولُوجِيَّةِ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Français
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Philosophie   Religion  

        Traduire français arabe جَوْهَرُ التِّكْنُولُوجِيَّةِ

        français
         
        arabe
        Résultats connexes
        • el bijou (n.) , {bijoux et gemmes}, m
          جوهر
          plus ...
        • la quintessence (n.) , f
          جوهر
          plus ...
        • la substance (n.) , f
          جوهر
          plus ...
        • el élément (n.) , m
          جوهر
          plus ...
        • el net (n.) , m
          جوهر
          plus ...
        • el tore (n.) , m
          جوهر
          plus ...
        • entité (n.) , {Phil.}
          جَوْهَر {فلسفة}
          plus ...
        • essence (n.) , {Phil.}
          جَوْهَر {فلسفة}
          plus ...
        • gemme (n.) , {bijoux et gemmes}
          جَوْهَر
          plus ...
        • jade (n.) , {bijoux et gemmes}
          جَوْهَر
          plus ...
        • moelle (n.)
          جَوْهَر
          plus ...
        • el tulle (n.) , m
          جوهر
          plus ...
        • el joyau (n.) , {bijoux et gemmes}, m
          جوهر
          plus ...
        • el trognon (n.) , m
          جوهر
          plus ...
        • el ingrédient (n.) , m
          جوهر
          plus ...
        • la âme (n.) , f
          جوهر
          plus ...
        • la soul (n.) , f
          جوهر
          plus ...
        • quiddité (n.) , {Phil.}
          جَوْهَر {فلسفة}
          plus ...
        • el camée (n.) , m
          جوهر
          plus ...
        • el filet (n.) , m
          جوهر
          plus ...
        • el atome (n.) , m
          جوهر فرد
          plus ...
        • la nature (n.) , f
          جوهر الشيء
          plus ...
        • el suc (n.) , m
          جوهر الشيء
          plus ...
        • el élixir (n.) , m
          جوهر الشيء
          plus ...
        • el jus (n.) , m
          جوهر الشيء
          plus ...
        • arianisme (n.) , {Relig.}
          مَذْهَب أَرْيُوس الَّذِي يُنْكِر وَحْدَة جَوْهَر الْأَقَانِيم الثَّلّاثة وَيُنْكِرأُلُوهِية الْمَسيح {دين}
          plus ...

        les exemples
        • Il est essentiel que les moyens technologiques et financiers nécessaires soient dégagés pour prévenir, dans la mesure du possible, de nouvelles catastrophes naturelles de cette ampleur, ainsi que les conséquences dévastatrices qui en résultent.
          والأمر الجوهري هو توفير الوسائل التكنولوجية والمالية اللازمة للوقاية، بالقدر الممكن، من وقوع كوارث طبيعة بهذا الحجم وعواقبها المدمرة في المستقبل.
        • La plupart des Parties ont indiqué que la fourniture de ressources financières et le transfert de technologies par les pays développés étaient essentiels à la mise en œuvre de la Convention mais que l'exécution des activités liées aux changements climatiques était entravée par l'insuffisance du financement, le manque d'outils appropriés pour les évaluations, le peu d'informations sur les secteurs concernés et le manque de capacités et de compétences humaines.
          وأشارت غالبية الأطراف إلى أن قيام البلدان المتقدمة بتوفير الموارد المالية ونقل التكنولوجيات جوهري لتنفيذ الاتفاقية. وبالتالي، فإن نقص التمويل، وعدم توفر الأدوات الملائمة للتقييم، ومحدودية التغطية القطاعية، ونقص القدرة البشرية والخبرات يعوق تنفيذ الأنشطة المتصلة بتغير المناخ.
        • En principe, il ne semble pas raisonnable de considérer une technologie donnée comme étant intrinsèquement mauvaise; l'usage qui en est fait étant seul susceptible de revêtir éventuellement un caractère nocif.
          ويبدو من غير المعقول مبدئيا إضفاء طابع سلبي على جوهر أي نوع من التكنولوجيات، ولا بد من الاعتراف بأن الدلالات السلبية إنما يمكن أن تقترن بالاستعمال الذي يخصص لتلك التكنولوجيات.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)