La plupart des délégations sont convenues que des ressources intérieures pouvaient être mobilisées en exploitant le potentiel du secteur informel, en concevant des politiques fiscales plus efficaces, en utilisant les envois de fonds et en inversant la fuite des capitaux.
وقَبِل معظم الوفود بالقول إنه يمكن تعبئة الموارد المحلية بالاستفادة من طاقات القطاع غير الرسمي؛ ووضع سياسات ضريبية محسّنة؛ والاستفادة من الحوالات؛ وجعل رأسالمالالهارب يسير في اتجاه العودة.
La plupart des représentants sont convenus des mesures à prendre pour mobiliser des ressources intérieures: a) exploiter le potentiel du secteur informel; b) concevoir des politiques fiscales plus efficaces; c) utiliser les envois de fonds; et d) inverser la fuite des capitaux.
وقَبِل معظم المندوبين بالقول إنه يمكن تعبئة الموارد المحلية بالطرق التالية: (أ) الاستفادة من طاقات القطاع غير الرسمي؛ (ب) ووضع سياسات ضريبية محسّنة؛ (ج) والاستفادة من الحوالات؛ (د) وجعل رأسالمالالهارب يسير في اتجاه العودة.
Inscription / Connexion
ajouter des mots
Conseils de recherche
- Pour filtrer les résultats de recherche.
- Affiche les résultats exacts.
- Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
- Une flèche indique de plus amples informations.
- Pour rechercher dans les sites Web externes.
- Pour fermer le complément d`information.
- Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.