arabdict Dictionary & Translator - arabe-français traduction pour ضَرِيبَةُ إِنْتَاجٍ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Français
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Industrie   Journalisme   Zone   Technical   Économie   Botanique   Droit  

        Traduire français arabe ضَرِيبَةُ إِنْتَاجٍ

        français
         
        arabe
        Résultats connexes
        • el jabot (n.) , m
          إنتاج
          plus ...
        • industrialisation (n.) , {Ind.}
          إِنْتاج {صناعة}
          plus ...
        • la production (n.) , f
          إنتاج
          plus ...
        • el produit (n.) , m, {Ind.}
          إنتاج {صناعة}
          plus ...
        • el produit (n.) , m, {Jorn.}
          انتاج {صحافة}
          plus ...
        • génération (n.)
          إِنْتاج
          plus ...
        • el peuplement (n.) , m
          إنتاج
          plus ...
        • rendement (n.)
          إِنْتاج
          plus ...
        • la surproduction (n.) , f
          إفراط في الإنتاج
          plus ...
        • reproduire (v.)
          أعاد إنتاج
          plus ...
        • la reproduction (n.) , f
          إعادة الإنتاج
          plus ...
        • la reproduction (n.) , f, {Zone}
          إعادة الانتاج {مساحة}
          plus ...
        • la productivité (n.) , f
          معدل الإنتاج
          plus ...
        • la production (n.) , f
          إنتاج سينمائي
          plus ...
        • coproduction (n.) , {Ind.}
          إِنْتَاج مُشْتَرَك {صناعة}
          plus ...
        • la armature (n.) , f, {tech.}
          عضو إنتاج {تقنية}
          plus ...
        • reproduire (v.)
          أعاد الإنتاج
          plus ...
        • surproduction (n.) , {Écon.}
          زِيَادَة الإِنْتاج {اقتصاد}
          plus ...
        • sous-production (n.) , {Écon.}
          قِلَّةُ الإِنْتاج {اقتصاد}
          plus ...
        • el dégraissage (n.) , m
          تخفيض الانتاج
          plus ...
        • production (n.) , {arts}
          إنْتَاج سِينِيمَائِيّ
          plus ...
        • la présérie (n.) , f
          قبل الإنتاج
          plus ...
        • prémices (n.) , {Bot.}
          بَاكُورَة الْإِنْتَاج {نبات}
          plus ...
        • reproductible (adj.)
          قابل للإنتاج
          plus ...
        • sériciculture (n.) , {Ind.}
          إِنْتاجُ الحَرِيرِ من دُودَةِ القَزّ {صناعة}
          plus ...
        • la contenance (n.) , f
          طاقة إنتاج قصوى
          plus ...
        • PNB (n.) , {Écon.}
          مُجْمَل الْإِنْتَاج الْوَطَنِيّ {اقتصاد}
          plus ...
        • productif (adj.)
          مَنْسُوبٌ إلى الإِنْتاج
          plus ...
        • droit (n.) , {Droit}
          ضَرِيبَة {قانون}
          plus ...
        • impot {Droit}
          ضريبة {قانون}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • En regardant les relevés fiscaux, il y a des excès de travail pour huit de ses employés.
          ،بعد التحقق من السجلات الضريبية .إنتاجها للثياب يتجاوز عمل 8 موظفين
        • Les recettes provenant des droits de douane et autres taxes sur les importations (droits de consommation et taxe à la valeur ajoutée) pour 2004 sont stables et ont augmenté d'environ 2,5 % par rapport à la même période de l'année précédente.
          أما تحصيل رسوم الجمارك والضرائب ذات الصلة على الواردات (ضريبة الإنتاج وضريبة القيمة المضافة) لعام 2004 فهي مستقرة، وتسير بمعدل يربو على مثيلتها في نفس الفترة من العام الماضي بنحو 2.5 في المائة.
        • Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.
          ولا توجد في جزر كايمان ضريبة على الدخل أو ضريبة للشركات أو للإنتاج.
        • Des politiques d'encouragement, notamment des incitations fiscales en faveur des biocarburants, sont souvent nécessaires pour développer la production et promouvoir la consommation.
          وكثيراً ما تكون سياسات الترويج لأنواع الوقود الإحيائي، على غرار الحوافز الضريبية، ضرورية لتنمية الإنتاج وتشجيع الاستهلاك.
        • Cela devrait comprendre l'impôt sur les sociétés, l'impôt sur le revenu, la taxe foncière, les droits d'accise, la taxe à la valeur ajoutée, les impôts locaux et autres taxes, mais pas les impôts différés;
          وينبغي أن يشمل ذلك ضرائب الشركة، وضرائب الدخل، وضرائب الممتلكات، ورسوم الإنتاج، وضريبة القيمة المضافة، والمعدلات المحلية، والرسوم والضرائب الأخرى، ولكن باستثناء الضرائب المؤجلة.
        • Comme les investissements Nord-Sud, les investissements Sud-Sud peuvent améliorer la productivité et les recettes fiscales.
          وعلى غرار حالة الاستثمارات بين بلدان الشمال والجنوب، يمكن أن تكون الاستثمارات فيما بين بلدان الجنوب عاملا لزيادة الإنتاجية والإيرادات الضريبية.
        • Plusieurs facteurs expliquent ce ralentissement : l'alourdissement des déséquilibres extérieur et intérieur, le renchérissement du pétrole, l'orientation plus restrictive donnée à la politique monétaire et moins stimulante donnée à la politique budgétaire, une décélération de la croissance de la productivité et la conjugaison d'une faiblesse de l'épargne des ménages et d'un endettement grandissant de ceux-ci.
          وقد ساهم اتساع الاختلالات الخارجية والمحلية، وارتفاع أسعار النفط، وتشديد السياسة النقدية، وقلة التحفيز في السياسة الضريبية، والنمو المعتدل في الإنتاجية واقتران انخفاض مدخرات الأسر المعيشية بالارتفاع الكبير في ديونها في حدوث هذا التباطؤ.
        • Par contre, elles n'ont compétence pour percevoir ou recouvrer ni droits de douane, ni impôt sur le revenu des personnes physiques et morales, ni taxe à la valeur ajoutée, ni droits d'accise, ni impôt sur le capital à l'exception des impôts frappant des biens fonciers sis sur le territoire municipal, ni aucune redevance produisant un effet équivalant à de tels droits et impôts.
          ولا يجوز للبلديات فرض أو جباية الرسوم أو الضرائب الجمركية على دخل الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين، أو ضريبة القيمة المضافة ورسوم الإنتاج، أو الضرائب على رأس المال، باستثناء الضرائب على الأموال غير المنقولة الواقعة داخل البلديات، أو أي أتعاب لها أثر معادل لهذه الرسوم والضرائب.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)