Pourtant, le récent programme de gouvernement et le budget qui l'accompagne ne prévoient rien pour intégrer l'expérience, les savoir-faire et les programmes des organisations de femmes, notamment en termes de reconstruction de la société après un conflit.
غير أن برنامج الحكومة الأخير والميزانيةالملحقة به لا يتضمنان التزاما بتعميم مراعاة خبرات قطاع النساء ومهاراتهن وبرامجهن في ترتيبات الإعمار الاجتماعي بعد انتهاء النزاع.
* Une version condensée du budget-programme approuvé paraîtra ultérieurement en tant que Supplément no 6 des Documents officiels de l'Assemblée générale, soixantième session (A/60/6/Add.1).
* سيصدر فيما بعد موجز للميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الملحق رقم 6 من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، (A/60/6/Add.1).
* Une version condensée du budget-programme approuvé paraîtra ultérieurement en tant que Supplément no 6 des Documents officiels de l'Assemblée générale, soixantième session (A/60/6/Add.1).
* سيصدر لاحقا موجز للميزانية البرنامجية المعتمدة بوصفه الملحق رقم 6 من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، (A/60/6/Add.1).
Inscription / Connexion
ajouter des mots
Conseils de recherche
- Pour filtrer les résultats de recherche.
- Affiche les résultats exacts.
- Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
- Une flèche indique de plus amples informations.
- Pour rechercher dans les sites Web externes.
- Pour fermer le complément d`information.
- Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.