arabdict Dictionary & Translator - arabe-français traduction pour نَقْصٌ فِي رَأْسِ الْمَالِ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Français
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Économie   Droit  

        Traduire français arabe نَقْصٌ فِي رَأْسِ الْمَالِ

        français
         
        arabe
        Résultats connexes
        • el mandant (n.) , m
          رأس المال {mandante}
          plus ...
        • el fonds (n.) , m
          رأس مال
          plus ...
        • el cep (n.) , m
          رأس مال
          plus ...
        • el fonds (n.) , m
          رأس المال
          plus ...
        • el corpus (n.) , m
          رأس المال
          plus ...
        • la équité (n.) , f
          رأس المال
          plus ...
        • el mandant (n.) , m, {Écon.}
          رأس مال {mandante}، {اقتصاد}
          plus ...
        • la majuscule (n.) , f
          رأس مال
          plus ...
        • la majuscule (n.) , f
          رأس المال
          plus ...
        • el chapiteau (n.) , m
          رأس مال
          plus ...
        • el capital (n.) , m
          رأس المال
          plus ...
        • el commettant (n.) , m, {Écon.}
          رأس مال {commettante}، {اقتصاد}
          plus ...
        • el stock (n.) , m
          رأس مال
          plus ...
        • el chapiteau (n.) , m
          رأس المال
          plus ...
        • la capitale (n.) , f
          رأس مال
          plus ...
        • la capitale (n.) , f
          رأس المال
          plus ...
        • el commettant (n.) , m
          رأس المال {commettante}
          plus ...
        • el capital (n.) , m
          رأس مال
          plus ...
        • el cep (n.) , m, {Écon.}
          رأس مال الأسهم {اقتصاد}
          plus ...
        • el stock (n.) , m, {Écon.}
          رأس مال الأسهم {اقتصاد}
          plus ...
        • capital-de la société {Droit}
          رأس مال الشركة {قانون}
          plus ...
        • réduction de capital {Droit}
          تخفيض رأس المال {قانون}
          plus ...
        • capitaliser (v.)
          حول إلى رأس مال
          plus ...
        • financer (v.)
          حول إلى رأس مال
          plus ...
        • société à capital variable {Droit}
          شركة ذات رأس مال {قانون}
          plus ...
        • amenuiser (v.)
          نقص
          plus ...
        • modestie (n.)
          نَقْص
          plus ...
        • la rareté (n.) , f
          نقص
          plus ...
        • chétiveté (n.)
          نَقْص
          plus ...
        • la déficience (n.) , f
          نقص
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • d) Manque de fonds à investir dans des techniques nouvelles et peu d'occasions d'inciter les secteurs tant privé que public à investir dans l'exploitation d'énergies nouvelles et renouvelables telles que le vent, l'énergie solaire, la biomasse, la géothermie et les minicentrales hydrauliques;
          (د) نقص في رأس المال اللازم للاستثمار في تكنولوجيات جديدة وعدم كفاية فرص تعبئة موارد القطاعين الخاص والعام على السواء في مجال تكنولوجيات الطاقة الجديدة والمتجددة، كالطاقة الريحية والشمسية والأرضية وطاقة الكتلة الأحيائية والطاقة الحرارية الكهرمائية الصغيرة النطاق
        • Le Guide législatif recense un certain nombre de situations dans lesquelles un traitement spécial pourrait se justifier (par exemple lorsque le débiteur est nettement sous-capitalisé et lorsqu'il y a preuve d'abus de confiance).
          ويحدّد الدليل التشريعي عدة حالات يمكن فيها تسويغ إيلاء معاملة خاصة لمطالبة الشخص ذي الصلة (مثلا، عندما يعاني المدين من نقص شديد في رأس المال وعندما تكون هناك شواهد على المتاجرة الذاتية).
        • Mais le pays manque de capitaux, ce qui pose un gros problème, et une étude récente de l'Université de Harvard a montré que l'obstacle majeur en Sierra Leone est le coût de l'argent.
          بيد أن نقص رأس المال في البلد يمثل تحديا كبيرا، وقد أوضحت دراسة أعدتها مؤخرا جامعة هارفرد أن المأزق الرئيسي في سيراليون يتمثل في تكلفة رأس المال.
        • Il faut disposer de bonnes politiques, stratégies, réglementations et institutions nationales, régionales et internationales dans le domaine des services pour favoriser l'instauration d'un cadre permettant de renforcer l'offre de services compétitifs, de lutter contre la pauvreté ainsi que de combler les déficits en matière d'infrastructure et de capital humain.
          فالسياسات والاستراتيجيات والأنظمة والمؤسسات الوطنية والإقليمية والدولية السليمة في مجال الخدمات ضرورية لرعاية بيئة تمكينية لإنشاء إمدادات من الخدمات قادرة على المنافسة، ولمعالجة الفقر والنقص في الهياكل الأساسية ورأس المال البشري.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)