Azioni decise sono necessarie per impedire ai mercatieuropei del debito di prosciugarsi.
وهناك حاجة ملحة لاتخاذ تدابيرصارمة لمنع معين أسواق السنداتالأوروبية من النضوب.
Dall’altro, Robert Mundell, Myron Scholes e Reinhard Seltencaldeggiano “misure draconiane” per attenuare i livelli didebito.
ومن ناحية أخرى، دعا روبرت مونديل، ومايرون سكولز، وراينهاردسيلتين إلى اتخاذ "تدابيرصارمة" لترويض مستويات الدين.
In seguito, con le politiche di austerità fiscale impostedai governi dei paesi sviluppati a causa della crisi economicaglobale, l’assistenza ufficiale allo sviluppo è nuovamentediminuita fino a raggiungere lo 0,31% del PIL tra il 20120 ed il2011.
غير أن مساعدات التنمية الرسمية عادت إلى الانخفاض من جديدبعد تدابير التقشف المالي الصارمة التي فرضتها حكومات الدول المتقدمةفي أعقاب الأزمة الاقتصادية العالمية لكي تبلغ 0,31% من الناتج المحليالإجمالي في الفترة 2010-2011.
Inscription / Connexion
ajouter des mots
Conseils de recherche
- Pour filtrer les résultats de recherche.
- Affiche les résultats exacts.
- Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
- Une flèche indique de plus amples informations.
- Pour rechercher dans les sites Web externes.
- Pour fermer le complément d`information.
- Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.