Esas desigualdades horizontales pueden hacer que el conflicto derive en violencia cuando el origen étnico se politiza y el capital social, definido como las asociaciones entre grupos y dentro de ellos en una sociedad, se distorsiona a causa del reforzamiento de los lazos dentro de los grupos a costa del debilitamiento de los vínculos entre ellos.
وربما تعمل هذه الفوارق الأفقية على تصعيد الصراع إلى درجة العنف عندما يتعرض الانتماء العرقي للتسييس أو يجري تشويهرأس المال الاجتماعي الذي يعرَّف بأنه الصلات التي تربط بين فئات المجتمع، بتعزيز الروابط داخل هذه الفئات على حساب إضعاف الروابط القائمة فيما بينها.
Aunque desde un punto de vista económico pueda parecer un proceso eficiente, ya que los productores industriales más eficientes (con costos más bajos) desplazan a los productores marginales de pequeña escala (con costos más altos), el resultado puede no ser ni eficiente ni equitativo puesto que: a) crea distorsiones y deficiencias en el mercado de capitales; b) representa una distribución de los ingresos socialmente inaceptable y c) no tiene en cuenta la falta de alternativas de empleo para los pescadores desplazados.
وفي حين أن هذا قد يبدو عملية فعالة اقتصاديا، من حيث أن المنتجين الصناعيين الأكفأ (الأقل تكلفة) يزيحون المنتجين الصغار الهامشيين (الأعلى تكلفة)، وهذه حصيلة قد لا تكون فعالة ولا عادلة لأنها: (أ) تخلق تشوهات وعيوبا في سوق رأس المال؛ (ب) توزع الدخل بصورة غير مقبولة من الناحية الاجتماعية؛ و (ج) تتجاهل انعدام فرص العمل البديلة لمن أزاحوهم من الساحة(92).
Inscription / Connexion
ajouter des mots
Conseils de recherche
- Pour filtrer les résultats de recherche.
- Affiche les résultats exacts.
- Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
- Une flèche indique de plus amples informations.
- Pour rechercher dans les sites Web externes.
- Pour fermer le complément d`information.
- Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.