arabdict Dictionary & Translator - arabe-espagnol traduction pour تَصْنِيفٌ مِيزَانِيٌّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Espagnol
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct

        Traduire espagnol arabe تَصْنِيفٌ مِيزَانِيٌّ

        espagnol
         
        arabe
        Résultats connexes
        • presupuestario (adj.)
          ميزاني {presupuestaria}
          plus ...
        • la codificación (n.) , f
          تصنيف
          plus ...
        • la recopilación (n.) , f
          تصنيف
          plus ...
        • la composición (n.) , f
          تصنيف
          plus ...
        • la fila (n.) , f
          تصنيف
          plus ...
        • la clasificación (n.) , f
          تصنيف
          plus ...
        • la agrupación (n.) , f
          تصنيف
          plus ...
        • el rango (n.) , m
          تصنيف
          plus ...
        • la taxonomía (n.) , f
          تصنيف
          plus ...
        • el ordenamiento (n.) , m
          تصنيف
          plus ...
        • la categorización (n.) , f
          تصنيف
          plus ...
        • el vicioso (n.) , m
          تصنيف {viciosa}
          plus ...
        • la compilación (n.) , f
          تصنيف
          plus ...
        • el agrupamiento (n.) , m
          تصنيف
          plus ...
        • la catadura (n.) , f
          تصنيف
          plus ...
        • la diversificación (n.) , f
          تصنيف
          plus ...
        • la tarificación (n.) , f
          تصنيف
          plus ...
        • el muestreo (n.) , m
          تصنيف
          plus ...
        • la tipología (n.) , f
          تصنيف
          plus ...
        • el arreglo (n.) , m
          تصنيف
          plus ...
        • la distribución (n.) , f
          تصنيف
          plus ...
        • la reclasificación (n.) , f
          إعادة تصنيف
          plus ...
        • la taxonomía (n.) , f
          علم التصنيف
          plus ...
        • la cromaticidad (n.) , f
          التصنيف اللوني
          plus ...
        • la taxonomía (n.) , f
          علم تصنيف الأنواع
          plus ...
        • la taxonomía (n.) , f
          علم التصنيف الحيوي
          plus ...

        les exemples
        • En el cuadro sinóptico 4 del documento relativo al presupuesto (DP/2005/31) se facilita información sobre los cambios propuestos en las necesidades y reclasificaciones de puestos sufragadas con cargo a recursos ordinarios.
          وترد في الجدول الموجز 4 من وثيقة الميزانية (DP/2005/31) معلومات عن التغييرات المقترحة في الاحتياجات من الوظائف وعمليات إعادة التصنيف في الميزانية العادية.
        • En las propuestas presupuestarias se incluye una reclasificación a la categoría D-1 de un puesto de categoría P-5.
          وتدرج في اقتراح الميزانية إعادة تصنيف لوظيفة في الرتبة ف - 5 بترقيتها إلى الرتبة مد - 1.
        • Reclasificaciones de puestos. La propuesta de presupuesto de apoyo bienal para 2006-2007 comprende recursos para la reclasificación de 24 puestos en la sede de las categorías del cuadro orgánico (14) y servicios generales (10).
          عمليات إعادة تصنيف الوظائف - يشمل مقترح ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006-2007 موارد لإعادة تصنيف 24 وظيفة في المقر من الفئتين: الفنية (14) والخدمات العامة (10).
        • Por lo tanto, la Junta Ejecutiva podrá tener en cuenta las observaciones de la Comisión al adoptar una decisión sobre las reclasificaciones propuestas en el proyecto de presupuesto de apoyo correspondiente al bienio 2006-2007.
          ولذا يمكن للمجلس التنفيذي مراعاة تعليقات اللجنة عند اتخاذه لقرار بخصوص عمليات إعادة التصنيف الواردة في مقترح ميزانية الدعم للفترة 2006-2007.
        • Al interesarse por esto, se le informó de que de los 22 puestos reclasificados en las categorías D-1 y D-2 en el contexto del presupuesto de apoyo ordinario para el bienio 2004-2005, sólo cuatro fueron cubiertos con ascensos.
          وبالاستفسار عن ذلك، أُبلغت اللجنة بأنه من أصل الوظائف الـ 22 المعاد تصنيفها في سياق ميزانية الدعم العادية للفترة 2004-2005 في الرتبتين مد-1 ومد-2 هناك أربع فقط جرى ملؤها عن طريق الترقية.
        • 26.11 Las propuestas de recursos extrapresupuestarios para el bienio 2006-2007 incluyen la reclasificación del puesto de Director de la nueva División de Coordinación y Respuesta de la categoría D-1 a la D-2 en el subprograma 2, y la reclasificación de los puestos de cinco representantes de la Oficina sobre el terreno de la categoría P-5 a la D-1, también en el subprograma 2.
          26-11 وتشمل مقترحات الموارد الخارجة عن الميزانية إعادة تصنيف وظيفة مدير الشعبة الجديدة للتنسيق والاستجابة من مد-1 إلى مد-2 في إطار البرنامج الفرعي 2 وإعادة تصنيف وظائف خمسة ممثلين للمكتب في الميدان من ف-5 إلى مد-1، وذلك أيضا في إطار البرنامج الفرعي 2.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)