arabdict Dictionary & Translator - arabe-espagnol traduction pour غَيْرُ قَابِلٍ لِلتَّصَرُّفِ بِهِ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Espagnol
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct

        Traduire espagnol arabe غَيْرُ قَابِلٍ لِلتَّصَرُّفِ بِهِ

        espagnol
         
        arabe
        Résultats connexes
        • desechable (adj.)
          قابل للتصرف
          plus ...
        • echadizo (adj.)
          غير قابل لـ {echadiza}
          plus ...
        • desquiciado (adj.)
          غير قابل للصق {desquiciada}
          plus ...
        • incapaz (adj.)
          غير قابل لـ
          plus ...
        • injustificable (adj.)
          غير قابل للتبرير
          plus ...
        • irreversible (adj.)
          غير قابل للعودة
          plus ...
        • indefinible (adj.)
          غير قابل للتعريف
          plus ...
        • inexplicable (adj.)
          غير قابل للتعليل
          plus ...
        • inexplicable (adj.)
          غير قابل للتفسير
          plus ...
        • incobrable (adj.)
          غير قابل للاستخلاص
          plus ...
        • incurable (adj.)
          غير قابل للشفاء
          plus ...
        • irreversible (adj.)
          غير قابل للنقض
          plus ...
        • indestructible (adj.)
          غير قابل للتخريب
          plus ...
        • intransferible (adj.)
          غير قابل للتفاوض
          plus ...
        • indivisible (adj.)
          غير قابل للقسمة
          plus ...
        • irrompible (adj.)
          غير قابل للكسر
          plus ...
        • irreparable (adj.)
          غير قابل للاستخلاص
          plus ...
        • irreducible (adj.)
          غير قابل للاختزال
          plus ...
        • impracticable (adj.)
          غير قابل للتطبيق
          plus ...
        • inalterable (adj.)
          غير قابل للتغيير
          plus ...
        • inimitable (adj.)
          غير قابل للتقليد
          plus ...
        • insumergible (adj.)
          غير قابل للإغراق
          plus ...
        • inextinguible (adj.)
          غير قابل للإخماد
          plus ...
        • indiscutible (adj.)
          غير قابل للجدال
          plus ...
        • incorruptible (adj.)
          غير قابل للرشوة
          plus ...
        • irrevocable (adj.)
          غير قابل للإلغاء
          plus ...
        • irrebatible (adj.)
          غير قابل للدحض
          plus ...
        • irrefragable (adj.)
          غير قابل للدحض
          plus ...
        • incorruptible (adj.)
          غير قابل للفساد
          plus ...
        • irrevocable (adj.)
          غير قابل للنقض
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Sin embargo, también es una ocasión marcada por la tristeza de la tragedia del pueblo palestino, que fue desplazado de su tierra patria hace más de medio siglo y sigue sin poder ejercer sus derechos humanos inalienables.
          وهي مع ذلك فرصة للإعراب عن الحزن بسبب مأساة الشعب الفلسطيني، الذي تشرد من وطنه منذ أكثر من نصف قرن، وما زال غير قادر على ممارسة حقوق الإنسان غير القابلة للتصرف الخاصة به.
        • Como ya hemos indicado una y otra vez, el Irán considera que tiene el derecho inalienable de desarrollar tecnología nuclear con fines pacíficos, como se reconoce en el TNP.
          وكما بينّا المرة تلو الأخرى، تعتبر إيران السعي إلى تطوير التكنولوجيا للأغراض السلمية حقا من حقوقها غير القابلة للتصرف، حسبما هو معترف به في ظل معاهدة عدم الانتشار.
        • “La religión, la espiritualidad y las creencias desempeñan una función fundamental en la vida de millones de mujeres y hombres … El derecho a la libertad de pensamiento, conciencia y religión es inalienable y debe ser disfrutado universalmente … No obstante, se reconoce que toda forma de extremismo puede tener una repercusión negativa en las mujeres y puede conducir a la violencia y la discriminación.” (Plataforma de Acción de Beijing, artículo 24).
          ”للدين والقيم الروحية والعقيدة دور رئيسي في حياة الملايين من النساء والرجال والحق في حرية الفكر والعقيدة والدين حق غير قابل للتصرف ويجب أن يتمتع به الجميعبيد أن من المسلم به أن أي شكل من أشكال التطرف يمكن أن يؤثر سلبا على المرأة ويمكن أن يؤدي إلى العنف والتمييز“. (منهاج عمل بيجين، المادة 24)
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)