Frente a esta situación de salud de las mujeres nicaragüenses, el Ministerio de Salud, incluyó en su plan de reducción de la muerte materna la iniciativa de la Maternidad Segura.
وفي مواجهة هذه الحالة الصحية للمرأة النيكاراغوية، أدرجت وزارة الصحة مبادرةالأمومةالمأمونة في خطتها الخاصة بالحد من وفيات الأمهات.
Asimismo, en el sector de la salud, se están adoptando iniciativas relacionadas con la maternidad sin riesgo, la salud reproductiva y los servicios de las voluntarias de la comunidad.
وتُتخذ أيضا في قطاع الصحة مبادرات نحو الأمومةالمأمونة والصحة الإنجابية وخدمات المتطوعات الصحيات المحليات.
Sin embargo, a pesar de que se ha intensificado la labor realizada en algunos países, principalmente en algunas regiones de Asia y de América Latina, las iniciativas encaminadas a lograr una maternidad segura todavía suelen carecer de recursos y no recibir la atención adecuada.
بيد أنه على الرغم من الجهود المكثـّفة المبذولة في بعض البلدان، ولا سيما في أجزاء من آسيا وأمريكا اللاتينية، ما زالت مبادراتالأمومةالمأمونة تعاني من نقص في الموارد ومن الافتقار إلى الاهتمام الوافي بها.
Además, el Ministerio está poniendo en marcha diversas iniciativas, tales como la maternidad sin riesgos y la atención integrada de las enfermedades prevalentes de la infancia como estrategias para seguir mejorando la salud de las mujeres y los niños.
وعلاوة على ذلك، تضطلع الوزارة بمختلف المبادرات، مثل الأمومةالمأمونة والتدبير المتكامل لأمراض الطفولة، كاستراتيجيتين للمضي في تحسين الحالة الصحية للنساء والأطفال.
Inscription / Connexion
ajouter des mots
Conseils de recherche
- Pour filtrer les résultats de recherche.
- Affiche les résultats exacts.
- Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
- Une flèche indique de plus amples informations.
- Pour rechercher dans les sites Web externes.
- Pour fermer le complément d`information.
- Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.