arabdict Dictionary & Translator - arabe-espagnol traduction pour مُلْحَقٌ تَعْدِيلِيٌّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Espagnol
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct

        Traduire espagnol arabe مُلْحَقٌ تَعْدِيلِيٌّ

        espagnol
         
        arabe
        Résultats connexes
        • el encubridor (n.) , m
          ملحق {encubridora}
          plus ...
        • la adjunta (n.) , f
          ملحق
          plus ...
        • suplemental (adj.)
          ملحق
          plus ...
        • el apéndice (n.) , m
          ملحق
          plus ...
        • el afijo (n.) , m
          ملحق
          plus ...
        • la antecámara (n.) , f
          ملحق
          plus ...
        • la afectuosidad (n.) , f
          ملحق
          plus ...
        • el codicilo (n.) , m
          ملحق
          plus ...
        • el colgante (n.) , m
          ملحق
          plus ...
        • la posdata (n.) , f
          ملحق
          plus ...
        • el aditamento (n.) , m
          ملحق
          plus ...
        • la continuación (n.) , f
          ملحق
          plus ...
        • el suplemento (n.) , m
          ملحق
          plus ...
        • la amura (n.) , f
          ملحق
          plus ...
        • el florón (n.) , m
          ملحق
          plus ...
        • el hilván (n.) , m
          ملحق
          plus ...
        • el adminículo (n.) , m
          ملحق
          plus ...
        • la añadidura (n.) , f
          ملحق
          plus ...
        • la pertenencia (n.) , f
          ملحق
          plus ...
        • la antesala (n.) , f
          ملحق
          plus ...
        • el infantado (n.) , m
          ملحق
          plus ...
        • el cordal (n.) , m
          ملحق
          plus ...
        • el colofón (n.) , m
          ملحق
          plus ...
        • la postdata (n.) , f
          ملحق
          plus ...
        • la atadura (n.) , f
          ملحق
          plus ...
        • el pinjante (n.) , m
          ملحق
          plus ...
        • el encarte (n.) , m
          ملحق
          plus ...
        • el codicilo (n.) , m
          ملحق وصية
          plus ...
        • la trascocina (n.) , f
          ملحق المطبخ
          plus ...
        • el endoso (n.) , m, {Bank}
          ملحق تأمين {بنوك}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        les exemples
        • b) Enmienda de los dos anexos de la Ley del trabajo relativa a los empleos que mayor riesgo suponen para la vida de los menores.
          (ب) تعديل الجدولين الملحقين بقانون العمل لجهة تحديد الأعمال الصناعية الأكثر خطورة على حياة الأطفال؛
        • El presente anexo contiene enmiendas a la cuarta edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas, Manual de Pruebas y Criterios (ST/SG/AC.10/11/Rev.4), aprobadas por el Comité en su segundo período de sesiones.
          يحتوي هذا الملحق على تعديلات على الطبعة الرابعة المنقَّحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، دليل الاختبارات والمعايير (ST/SG/AC.10/11/Rev.4)، والتي أقرّتها اللجنة في دورتها الثانية.
        • Además, con arreglo a la enmienda del Código Penal que entró en vigor el 1° de agosto de 2004, se estableció como nuevo delito penal “el suministro ilegal de armas y el tráfico ilegal de armas”; su texto figura en anexo al presente informe.
          وعلاوة علي ذلك فإنه بمقتضي التعديل الذي أجري عام 2004 للقانون الجنائي، والساري المفعول ابتداء من 1 آب/أغسطس 2004، فإن ”التسليح غير المشروع والمتاجرة في الأسلحة“ يعتبران نوعا جديدا من الجرائم الجنائية، ونص هذا التعديل ملحق كمرفق لهذا التقرير.
        • Código Civil, Ley Nº 4/V/96 de 2 de julio, Boletín Oficial Nº 20, Serie I, Suplemento, autorizando la revocación del Libro IV del Código Civil y del Decreto-Legislativo Nº 12-C-97, de 30 de junio, Boletín Oficial Nº 25, Serie I, suplemento por el que se altera el Código de Familia.
          القانون المدني، القانون رقم 4/7/96 الصادر في 2 تموز/يوليه، بالنشرة الرسمية رقم 20، المجموعة 1، الملحق، حيث يرد تفويض بإلغاء الباب الرابع من القانون المدني، والمرسوم التشريعي رقم 12-C/97 الصادر في 30 حزيران/يونيه، بالنشرة الرسمية رقم 25، المجموعة1، الملحق، حيث يرد تعديل لقانون الأسرة؛
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)