arabdict Dictionary & Translator - arabe-turc traduction pour اخْتِبارُ هام

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Turc
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct

        Traduire turc arabe اخْتِبارُ هام

        turc
         
        arabe
        Résultats connexes
        • işitme (n.)
          اختبار
          plus ...
        • test example
          اختبار
          plus ...
        • duruşma (n.)
          اختبار
          plus ...
        • denemek
          اِختَبار
          plus ...
        • deney (n.)
          اختبار
          plus ...
        • yaşantı (n.)
          اختبار
          plus ...
        • deneyim (n.)
          اختبار
          plus ...
        • teftiş (n.)
          اختبار
          plus ...
        • imtihan (n.)
          اختبار
          plus ...
        • yoklama (n.)
          اختبار
          plus ...
        • deneme (n.)
          اختبار
          plus ...
        • tecrübe (n.)
          اختبار
          plus ...
        • sınav (n.)
          اختبار
          plus ...
        • muayene (n.)
          اختبار
          plus ...
        • staj (n.)
          اختبار
          plus ...
        • psikolojik test
          اختبار نفسي
          plus ...
        • zekâ testi
          اختبار الذكاء
          plus ...
        • idman (n.)
          اختبار تجريبي
          plus ...
        • çıkıntılı (adj.)
          هام
          plus ...
        • ehemmiyetli (adj.)
          هام
          plus ...
        • bazı (adj.)
          هام
          plus ...
        • manalı (adj.)
          هام
          plus ...
        • tarihsel (adj.)
          هام
          plus ...
        • mühim (adj.)
          هام
          plus ...
        • ivedi
          هَام
          plus ...
        • esin
          اِلهَام
          plus ...
        • esinlemek
          اِلهَام
          plus ...
        • ilham
          الْهَام
          plus ...
        • enteresan (adj.)
          هام
          plus ...
        • sayıklamak (v.)
          هام
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        les exemples
        • Büyük sınavın yaklaştığını biliyorum.
          ! أعرف أنه لديك أختبار هام
        • Sen git odanda ders çalış. Büyük sınav yaklaşıyor.
          ! أعرف أنه لديك أختبار هام
        • Bugün önemli bir sınavın vardı, öyle değil mi? Kimya mıydı?
          عندك إختبار هام اليوم، صحيح؟ إختبار الكيمياء؟
        • Özellikle de başıma gelenlerden sonra. Ayrıca bugün final sınavı vardı.
          ولديها إختبار نهائي هام للغاية ...باليوم التالي
        • Tamam, hazır mısınız ?
          ،الإختبار شيء هام (أجهل لما لا تعرفينه (أندريا
        • Rabbin istedi ki onlar ( büyüyüp ) güçlü çağlarına ersinler ve Rabbinden bir rahmet olarak hazinelerini çıkarsınlar . Bunları , ben kendiliğimden yapmadım .
          « وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنز » مال مدفون من ذهب وفضة « لهما وكان أبوهما صالحا » فحفظا بصلاحه في أنفسهما ومالهما « فأراد ربك أن يبلغا أشدهما » أي إيناس رشدهما « ويستخرجا كنزهما رحمة من ربك » مفعول له عامله أراد « وما فعلته » أي ما ذكر من خرق السفينة وقتل الغلام وإقامة الجدار « عن أمري » أي اختباري بل بأمر إلهام من الله « ذلك تأويل ما لم تسطع عليه صبرا » يقال اسطاع واستطاع بمعنى أطاق ، ففي هذا وما قبله جمع بين اللغتين ونوعت العبارة في : فأردت ، فأردنا فأراد ربك .
        • " Duvar ise , şehirde iki öksüz çocuğundu , altında onlara ait bir define vardı ; babaları salih biriydi . Rabbin diledi ki , onlar erginlik çağına erişsinler ve kendi definelerini çıkarsınlar ; ( bu , ) Rabbinden bir rahmettir .
          « وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنز » مال مدفون من ذهب وفضة « لهما وكان أبوهما صالحا » فحفظا بصلاحه في أنفسهما ومالهما « فأراد ربك أن يبلغا أشدهما » أي إيناس رشدهما « ويستخرجا كنزهما رحمة من ربك » مفعول له عامله أراد « وما فعلته » أي ما ذكر من خرق السفينة وقتل الغلام وإقامة الجدار « عن أمري » أي اختباري بل بأمر إلهام من الله « ذلك تأويل ما لم تسطع عليه صبرا » يقال اسطاع واستطاع بمعنى أطاق ، ففي هذا وما قبله جمع بين اللغتين ونوعت العبارة في : فأردت ، فأردنا فأراد ربك .
        • Duvarın altında onların bir hazinesi vardı ; babaları da iyi bir kimseydi . Rabbin onların erginlik çağına ulaşmasını ve Rabbinden bir rahmet olarak hazinelerini çıkarmalarını istedi .
          « وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنز » مال مدفون من ذهب وفضة « لهما وكان أبوهما صالحا » فحفظا بصلاحه في أنفسهما ومالهما « فأراد ربك أن يبلغا أشدهما » أي إيناس رشدهما « ويستخرجا كنزهما رحمة من ربك » مفعول له عامله أراد « وما فعلته » أي ما ذكر من خرق السفينة وقتل الغلام وإقامة الجدار « عن أمري » أي اختباري بل بأمر إلهام من الله « ذلك تأويل ما لم تسطع عليه صبرا » يقال اسطاع واستطاع بمعنى أطاق ، ففي هذا وما قبله جمع بين اللغتين ونوعت العبارة في : فأردت ، فأردنا فأراد ربك .
        • Duvarsa , şehirdeki iki yetim çocuğundu ve altında , onlara ait bir define vardı , babaları da temiz bir adamdı . Rabbin , onların ergenlik çağına gelmelerini ve definelerini çıkarıp elde etmelerini diledi .
          « وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنز » مال مدفون من ذهب وفضة « لهما وكان أبوهما صالحا » فحفظا بصلاحه في أنفسهما ومالهما « فأراد ربك أن يبلغا أشدهما » أي إيناس رشدهما « ويستخرجا كنزهما رحمة من ربك » مفعول له عامله أراد « وما فعلته » أي ما ذكر من خرق السفينة وقتل الغلام وإقامة الجدار « عن أمري » أي اختباري بل بأمر إلهام من الله « ذلك تأويل ما لم تسطع عليه صبرا » يقال اسطاع واستطاع بمعنى أطاق ، ففي هذا وما قبله جمع بين اللغتين ونوعت العبارة في : فأردت ، فأردنا فأراد ربك .
        • Oğlanların babası da hayır ve barış seven bir kimse olarak yaşamıştı . Rabbin istedi ki , o çocuklar ergenliklerine ulaşsınlar da Rabbinden bir rahmet olarak definelerini çıkarsınlar .
          « وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنز » مال مدفون من ذهب وفضة « لهما وكان أبوهما صالحا » فحفظا بصلاحه في أنفسهما ومالهما « فأراد ربك أن يبلغا أشدهما » أي إيناس رشدهما « ويستخرجا كنزهما رحمة من ربك » مفعول له عامله أراد « وما فعلته » أي ما ذكر من خرق السفينة وقتل الغلام وإقامة الجدار « عن أمري » أي اختباري بل بأمر إلهام من الله « ذلك تأويل ما لم تسطع عليه صبرا » يقال اسطاع واستطاع بمعنى أطاق ، ففي هذا وما قبله جمع بين اللغتين ونوعت العبارة في : فأردت ، فأردنا فأراد ربك .
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)