arabdict Dictionary & Translator - arabe-turc traduction pour التَّحْليلُ المِكْرَوِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Turc
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct

        Traduire turc arabe التَّحْليلُ المِكْرَوِيّ

        turc
         
        arabe
        Résultats connexes
        • harçlık (n.)
          تحليل
          plus ...
        • kan tahlili
          تَحْلِيل الدَّم
          plus ...
        • ekşitmek
          تَحْليل
          plus ...
        • diyaliz
          تحليل
          plus ...
        • ayrıştırmak
          تَحْلِيل
          plus ...
        • ayar etmek
          تَحْلِيل
          plus ...
        • analiz etmek
          تَحْلِيل
          plus ...
        • teşhis (n.)
          تحليل
          plus ...
        • tanı (n.)
          تحليل
          plus ...
        • çözünürlük (n.)
          تحليل
          plus ...
        • analiz (n.)
          تحليل
          plus ...
        • tahlil (n.)
          تحليل {ج تَحَالِيل}
          plus ...
        • anatomi (n.)
          تحليل
          plus ...
        • ayrışma (n.)
          تحليل
          plus ...
        • Psiko- analiz
          تحليل نفسي
          plus ...
        • pskolojik inceleme
          تحليل نفسي
          plus ...
        • şiir inceleme
          تحليل الشعر
          plus ...
        • karşılaştırmalı inceleme
          تحليل مقارن
          plus ...
        • operayon analizi
          تحليل العمليات
          plus ...
        • elektroliz
          تَحْليل كهربائي
          plus ...
        • psikanaliz (n.)
          تحليل نفسي
          plus ...
        • toprak testi
          تحليل التربة
          plus ...
        • ben (n.)
          التحليل النفسي الأنا
          plus ...
        • psikoterapi (n.)
          علاج بالتحليل النفسي
          plus ...
        • psikanaliz (n.)
          نظرية التحليل النفسي
          plus ...

        les exemples
        • Elbette onların hikayelerinde akıl sahipleri için ibret vardır . Bu ( Kur ' an ) , uydurulacak bir söz değildir ; ancak kendinden önceki ( Hak Kitabı ) nın doğrulanması , her şeyin açıklaması ; inananlar için bir kılavuz ve rahmettir .
          لقد كان في نبأ المرسلين الذي قصصناه عليك وما حلَّ بالمكذبين عظة لأهل العقول السليمة . ما كان هذا القرآن حديثًا مكذوبًا مختلَقًا ، ولكن أنزلناه مصدقًا لما سبقه من الكتب السماوية ، وبيانًا لكل ما يحتاج إليه العباد من تحليل وتحريم ، ومحبوب ومكروه وغير ذلك ، وإرشادًا من الضلال ، ورحمة لأهل الإيمان تهتدي به قلوبهم ، فيعملون بما فيه من الأوامر والنواهي .
        • Andolsun , onların kıssalarında temiz akıl sahipleri için ibretler vardır . ( Bu Kur ' an ) düzüp uydurulacak bir söz değildir , ancak kendinden öncekilerin doğrulayıcısı , herşeyin ' çeşitli biçimlerde açıklaması ' ve iman edecek bir topluluk için bir hidayet ve rahmettir .
          لقد كان في نبأ المرسلين الذي قصصناه عليك وما حلَّ بالمكذبين عظة لأهل العقول السليمة . ما كان هذا القرآن حديثًا مكذوبًا مختلَقًا ، ولكن أنزلناه مصدقًا لما سبقه من الكتب السماوية ، وبيانًا لكل ما يحتاج إليه العباد من تحليل وتحريم ، ومحبوب ومكروه وغير ذلك ، وإرشادًا من الضلال ، ورحمة لأهل الإيمان تهتدي به قلوبهم ، فيعملون بما فيه من الأوامر والنواهي .
        • Kuran uydurulabilen bir söz değildir . Fakat kendinden önceki Kitapları tasdik eden , inanan millete her şeyi açıklayan , doğru yolu gösteren bir rehber ve rahmettir .
          لقد كان في نبأ المرسلين الذي قصصناه عليك وما حلَّ بالمكذبين عظة لأهل العقول السليمة . ما كان هذا القرآن حديثًا مكذوبًا مختلَقًا ، ولكن أنزلناه مصدقًا لما سبقه من الكتب السماوية ، وبيانًا لكل ما يحتاج إليه العباد من تحليل وتحريم ، ومحبوب ومكروه وغير ذلك ، وإرشادًا من الضلال ، ورحمة لأهل الإيمان تهتدي به قلوبهم ، فيعملون بما فيه من الأوامر والنواهي .
        • Andolsun ki onların hikayelerinde akıl ve dirayet sahiplerine ibretler var . Uydurulmuş bir söz değil , önceki kitapları gerçekleyen ve her şeyi bildiren bir söz bu ve inanan topluluğa da hidayet ve rahmet .
          لقد كان في نبأ المرسلين الذي قصصناه عليك وما حلَّ بالمكذبين عظة لأهل العقول السليمة . ما كان هذا القرآن حديثًا مكذوبًا مختلَقًا ، ولكن أنزلناه مصدقًا لما سبقه من الكتب السماوية ، وبيانًا لكل ما يحتاج إليه العباد من تحليل وتحريم ، ومحبوب ومكروه وغير ذلك ، وإرشادًا من الضلال ، ورحمة لأهل الإيمان تهتدي به قلوبهم ، فيعملون بما فيه من الأوامر والنواهي .
        • Yemin olsun ki , resullerin hikâyelerinde , aklını ve gönlünü çalıştıranlar için bir ibret vardır . Bu Kur ' an , uydurulacak bir hadis / bir söz değildir ; aksine o , önündekini tasdikleyici , her şeyi ayrıntılı kılıcıdır .
          لقد كان في نبأ المرسلين الذي قصصناه عليك وما حلَّ بالمكذبين عظة لأهل العقول السليمة . ما كان هذا القرآن حديثًا مكذوبًا مختلَقًا ، ولكن أنزلناه مصدقًا لما سبقه من الكتب السماوية ، وبيانًا لكل ما يحتاج إليه العباد من تحليل وتحريم ، ومحبوب ومكروه وغير ذلك ، وإرشادًا من الضلال ، ورحمة لأهل الإيمان تهتدي به قلوبهم ، فيعملون بما فيه من الأوامر والنواهي .
        • ( Bu Kur ' an ) uydurulabilecek bir söz değildir . Fakat o , kendinden öncekileri tasdik eden , her şeyi açıklayan ( bir kitaptır ) ; iman eden toplum için bir rahmet ve bir hidayettir .
          لقد كان في نبأ المرسلين الذي قصصناه عليك وما حلَّ بالمكذبين عظة لأهل العقول السليمة . ما كان هذا القرآن حديثًا مكذوبًا مختلَقًا ، ولكن أنزلناه مصدقًا لما سبقه من الكتب السماوية ، وبيانًا لكل ما يحتاج إليه العباد من تحليل وتحريم ، ومحبوب ومكروه وغير ذلك ، وإرشادًا من الضلال ، ورحمة لأهل الإيمان تهتدي به قلوبهم ، فيعملون بما فيه من الأوامر والنواهي .
        • Bu Kur ' ân uydurulmuş herhangi bir söz değildir . Lâkin kendisinden önce gelen kitapların tasdiki her şeyin ayrıntılarıyla açıklayıcısı ve iman edecek bir kavim için hidayet ve rahmettir .
          لقد كان في نبأ المرسلين الذي قصصناه عليك وما حلَّ بالمكذبين عظة لأهل العقول السليمة . ما كان هذا القرآن حديثًا مكذوبًا مختلَقًا ، ولكن أنزلناه مصدقًا لما سبقه من الكتب السماوية ، وبيانًا لكل ما يحتاج إليه العباد من تحليل وتحريم ، ومحبوب ومكروه وغير ذلك ، وإرشادًا من الضلال ، ورحمة لأهل الإيمان تهتدي به قلوبهم ، فيعملون بما فيه من الأوامر والنواهي .
        • Peygamberlerin kıssalarında elbette tam akıl sahipleri için alacak dersler vardır.İyi bilin ki , bu Kur ' ân uydurulmuş bir söz değildir.Sadece daha önceki kitapları tasdik eden , dine ait her şeyi açıklayan , iman edecek kimseler için hidâyet , rehber ve rahmettir .
          لقد كان في نبأ المرسلين الذي قصصناه عليك وما حلَّ بالمكذبين عظة لأهل العقول السليمة . ما كان هذا القرآن حديثًا مكذوبًا مختلَقًا ، ولكن أنزلناه مصدقًا لما سبقه من الكتب السماوية ، وبيانًا لكل ما يحتاج إليه العباد من تحليل وتحريم ، ومحبوب ومكروه وغير ذلك ، وإرشادًا من الضلال ، ورحمة لأهل الإيمان تهتدي به قلوبهم ، فيعملون بما فيه من الأوامر والنواهي .
        • Onların tarihinde , bilinç sahipleri için bir ders vardır . Bu , uydurma bir hadis değil ; fakat kendisinden öncekilerin doğrulayıcısı , herşeyin detaylı açıklaması ve inananlar için bir hidayet ve Rahmettir .
          لقد كان في نبأ المرسلين الذي قصصناه عليك وما حلَّ بالمكذبين عظة لأهل العقول السليمة . ما كان هذا القرآن حديثًا مكذوبًا مختلَقًا ، ولكن أنزلناه مصدقًا لما سبقه من الكتب السماوية ، وبيانًا لكل ما يحتاج إليه العباد من تحليل وتحريم ، ومحبوب ومكروه وغير ذلك ، وإرشادًا من الضلال ، ورحمة لأهل الإيمان تهتدي به قلوبهم ، فيعملون بما فيه من الأوامر والنواهي .
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)