arabdict Dictionary & Translator - arabe-turc traduction pour اِخْتِلاَفٌ خِلْقِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Turc
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • Ask
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct

        Traduire turc arabe اِخْتِلاَفٌ خِلْقِيّ

        turc
         
        arabe
        Résultats connexes
        • törel (adj.)
          خلقي
          plus ...
        • manevi (adj.)
          خلقي
          plus ...
        • ahlaki (adj.)
          خلقي
          plus ...
        • tabii (adj.)
          خلقي
          plus ...
        • alıngan (adj.)
          خلقي
          plus ...
        • yaradılıştan (adj.)
          خلقي
          plus ...
        • ahlaklı (adj.)
          خلقي
          plus ...
        • ahlaki çöküş
          انحدار خلقي
          plus ...
        • azgınlık (n.)
          فساد خلقي ونحوه
          plus ...
        • ayrılık (n.)
          اختلاف
          plus ...
        • anlaşmazlık
          اِخْتِلاَف
          plus ...
        • aykırı düşmek
          اِخْتِلاَف
          plus ...
        • varyete (n.)
          اختلاف
          plus ...
        • görüş ayrılığı
          اختلاف
          plus ...
        • tezat
          اختلاف
          plus ...
        • değişiklik (n.)
          اختلاف
          plus ...
        • değişme (n.)
          اختلاف
          plus ...
        • ayrım (n.)
          اختلاف
          plus ...
        • çeşitlilik (n.)
          اختلاف
          plus ...
        • mücadele (n.)
          اختلاف
          plus ...
        • fark (n.)
          اختلاف
          plus ...
        • ihtilaf (n.)
          اختلاف
          plus ...
        • varyant (n.)
          اختلاف
          plus ...
        • farklılık (n.)
          اختلاف
          plus ...
        • başkalık (n.)
          اختلاف
          plus ...
        • uzlaşmazlık
          اِخْتِلاَف
          plus ...
        • ihtilaf (n.)
          اختلاف في الرأي
          plus ...
        • eğilim farklılığı
          اختلاف النزعـــات
          plus ...
        • görüş farklılığı
          اختلاف وجهات النظر
          plus ...

        les exemples
        • Elbette gece ile gündüzün birbiri ardinca degisip durmasinda ve Allah'in göklerde ve yerde yarattiklarinda sakinan bir kavim için bir çok delil vardir.
          إن في اختلاف الليل والنهار وما خلق الله في السماوات والأرض لآيات لقوم يتقون
        • Yeryüzünde yarattığı çeşitli renklerdeki ( hayvanları , bitki ) leri de ( sizin hizmetinize verdi ) . Şüphesiz bunda öğüt alan bir toplum için ibret vardır .
          وسخَّر ما خلقه لكم في الأرض من الدوابِّ والثمار والمعادن ، وغير ذلك مما تختلف ألوانه ومنافعه . إن في ذلك الخَلْق واختلاف الألوان والمنافع لَعبرةً لقوم يتعظون ، ويعلمون أنَّ في تسخير هذه الأشياء علاماتٍ على وحدانية الله تعالى وإفراده بالعبادة .
        • Yerde sizin için üretip-türettiği çeşitli renklerdekileri de ( faydanıza verdi ) . Şüphesiz bunda , öğüt alıp düşünen bir topluluk için ayetler vardır .
          وسخَّر ما خلقه لكم في الأرض من الدوابِّ والثمار والمعادن ، وغير ذلك مما تختلف ألوانه ومنافعه . إن في ذلك الخَلْق واختلاف الألوان والمنافع لَعبرةً لقوم يتعظون ، ويعلمون أنَّ في تسخير هذه الأشياء علاماتٍ على وحدانية الله تعالى وإفراده بالعبادة .
        • Yeryüzünde rengarenk şeyleri de sizin için yaratmıştır . Bunda , öğüt alan kimseler için ibret vardır .
          وسخَّر ما خلقه لكم في الأرض من الدوابِّ والثمار والمعادن ، وغير ذلك مما تختلف ألوانه ومنافعه . إن في ذلك الخَلْق واختلاف الألوان والمنافع لَعبرةً لقوم يتعظون ، ويعلمون أنَّ في تسخير هذه الأشياء علاماتٍ على وحدانية الله تعالى وإفراده بالعبادة .
        • Ve yeryüzünde sizin için yarattığı , ayrıayrı , çeşitli renklerde ne varsa hepsi ram olmuştur size . Şüphe yok ki bunda da ibret alacak topluluk için bir delil var .
          وسخَّر ما خلقه لكم في الأرض من الدوابِّ والثمار والمعادن ، وغير ذلك مما تختلف ألوانه ومنافعه . إن في ذلك الخَلْق واختلاف الألوان والمنافع لَعبرةً لقوم يتعظون ، ويعلمون أنَّ في تسخير هذه الأشياء علاماتٍ على وحدانية الله تعالى وإفراده بالعبادة .
        • Ve sizin için yeryüzünde , çeşit çeşit renklerde başka şeylere de vücut vermiştir . Bütün bunlarda , düşünüp ibret alacak bir toplum için elbette bir mucize vardır .
          وسخَّر ما خلقه لكم في الأرض من الدوابِّ والثمار والمعادن ، وغير ذلك مما تختلف ألوانه ومنافعه . إن في ذلك الخَلْق واختلاف الألوان والمنافع لَعبرةً لقوم يتعظون ، ويعلمون أنَّ في تسخير هذه الأشياء علاماتٍ على وحدانية الله تعالى وإفراده بالعبادة .
        • Yeryüzünde sizin için rengarenk yarattıklarında da öğüt alan bir toplum için gerçek bir ibret vardır .
          وسخَّر ما خلقه لكم في الأرض من الدوابِّ والثمار والمعادن ، وغير ذلك مما تختلف ألوانه ومنافعه . إن في ذلك الخَلْق واختلاف الألوان والمنافع لَعبرةً لقوم يتعظون ، ويعلمون أنَّ في تسخير هذه الأشياء علاماتٍ على وحدانية الله تعالى وإفراده بالعبادة .
        • Yeryüzünde sizin için yarattığı değişik renklerdeki şeyleri de sizin hizmetinize sunmuştur . Elbette bunda öğüt alan kimseler için bir ibret vardır .
          وسخَّر ما خلقه لكم في الأرض من الدوابِّ والثمار والمعادن ، وغير ذلك مما تختلف ألوانه ومنافعه . إن في ذلك الخَلْق واختلاف الألوان والمنافع لَعبرةً لقوم يتعظون ، ويعلمون أنَّ في تسخير هذه الأشياء علاماتٍ على وحدانية الله تعالى وإفراده بالعبادة .
        • Yeryüzünde türlü türlü renklerle , her çeşitten bitki ve hayvan olarak sizin için yarattığı daha neler neler var ! Elbette bunda düşünen kimseler için alınacak ibret var .
          وسخَّر ما خلقه لكم في الأرض من الدوابِّ والثمار والمعادن ، وغير ذلك مما تختلف ألوانه ومنافعه . إن في ذلك الخَلْق واختلاف الألوان والمنافع لَعبرةً لقوم يتعظون ، ويعلمون أنَّ في تسخير هذه الأشياء علاماتٍ على وحدانية الله تعالى وإفراده بالعبادة .
        • Ve sizin için yeryüzünde yarattığı rengarenk nesneleri de ... Düşünen bir toplum için elbette bunda bir ders vardır .
          وسخَّر ما خلقه لكم في الأرض من الدوابِّ والثمار والمعادن ، وغير ذلك مما تختلف ألوانه ومنافعه . إن في ذلك الخَلْق واختلاف الألوان والمنافع لَعبرةً لقوم يتعظون ، ويعلمون أنَّ في تسخير هذه الأشياء علاماتٍ على وحدانية الله تعالى وإفراده بالعبادة .
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)