arabdict Dictionary | اتخاذ القرار - Informazioni di traduzione, Esempi, Sinonimi, Commenti

  • arabdict Dictionary & Translator Tedesco Arabo
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add translation
  • Domanda & Risposta
  • Accesso/Registrati
    • Ask
    • Add translation
    • Domanda & Risposta
    • Favoriten
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Hall of Fame
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Learn


        die Beschlussfassung [pl. Beschlussfassungen]
        اتخاذ القرار

        Sinonimi | esempi | Sinonimi

        esempi
        • Die Beschlussfassung ist eine wichtige Aufgabe des Vorstands.
          اتخاذ القرار هو مهمة هامة لمجلس الإدارة.
        • Wir werden morgen die endgültige Beschlussfassung treffen.
          سنتخذ القرار النهائي غدًا.
        • Die Beschlussfassung in der Sitzung wurde vertagt.
          تم تأجيل اتخاذ القرار في الجلسة.
        • Die Beschlussfassung wurde einstimmig angenommen.
          تمت الموافقة على اتخاذ القرار بالإجماع.
        • Ich bin für die Beschlussfassung in diesem Fall verantwortlich.
          أنا مسؤول عن اتخاذ القرار في هذه الحالة.
        Esempi
        • Ich hätte die Bitte an Paul Spiegel, dass er sich nicht nur mit Jamal Karsli beschäftigt, sondern vielleicht in aller Deutlichkeit einmal sagt, dass diese Beschlussfassung des Likud den Nahen Osten in ein Flammenmeer verwandeln kann", betonte Möllemann., Schröder will die Abgabe nur dann dem Deutschen Bundestag zur Beschlussfassung vorlegen, wenn es der Wirtschaft nicht gelingt, für jeden Jugendlichen einen Ausbildungsplatz zur Verfügung zu stellen., Achelpöhler und seine Parteikollegen aus den Kreisverbänden dringen darauf, dass der Parteitag noch vor der Beschlussfassung der Sozialreformen im Bundestag stattfinden solle., Da gab es aber viele Nachfragen aus der Fraktion, so dass darum gebeten wurde, diese Beschlussfassung zu vertagen., Deutschland hatte mit Frankreich und Belgien eine Beschlussfassung auf anderer Grundlage blockiert., Sie begründen dies damit, dass der Senat bei seiner Beschlussfassung gegen das verfassungsgemäße Recht der Gewerkschaften auf ausreichende Beteiligung an diesem Verfahren verstoßen hat., Wenn sich eine Regierung so festlege, dass sie sich einer gemeinsamen Beschlussfassung prinzipiell verweigere, würden auf europäischer Ebene selbst die klügsten Arrangements immer wieder unterlaufen., Noch ist aber offen, ob es zu der Beschlussfassung kommt, weil die CDU eine zusätzliche Expertenanhörung zu der Thematik beantragen will., Zur endgültigen Beschlussfassung im Parlament ist dann nur eine einfache Mehrheit notwendig., Vor einem "Rückfall in die migrationspolitische Steinzeit" hat Pro Asyl am Vortag der Beschlussfassung im Bundesrat über 137 Änderungsanträge zum Entwurf des Zuwanderungsgesetzes gewarnt, den die Bundesregierung unverändert eingebracht hat.
        leftNeighbours
        • zur Beschlussfassung, endgültigen Beschlussfassung
        rightNeighbours
        • Beschlussfassung vorgelegt, Beschlussfassung vorlegen, Beschlussfassung zuleiten, Beschlussfassung vorzulegen
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrati / Accesso


        Add translation