nicht erfüllt - Informazioni di traduzione, Esempi, Sinonimi, Commenti

  • Dizionario arabdict & Traduttore Tedesco Arabo
  • arabdict
  • Aggiungi Aggiungi traduzione
  • D & R Domanda & Risposta
  • Account
    Accesso/Registrati
  • Lingua seleziona lingua
  • Altro
    • Aggiungi traduzione
    • Domanda & Risposta
    • Preferiti
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Albo d'onore
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Impara


        nicht erfüllt
        لم يَتَحَقَّق

        Sinonimi | esempi | Sinonimi

        esempi
        • Der EU-Gipfel hat alle nicht vorhandenen Erwartungen erfüllt.
          لم تحقق قمّة الاتحاد الأوروبي ما كان منتظراً منها.
        • Wer die Bedingungen der Gerechtigkeit nicht erfüllt, scheidet automatisch aus dem Amt, es ist noch nicht einmal erforderlich, ihn abzusetzen.
          ومن لم يستوفِ شروط العدالة يترك منصبه تلقائيا، دون أن يحتاج الأمر إلى إقالته.
        • Dennoch musste er seinen Vorstoß, aufgrund zahlreicher offener Fragen und möglicher "Begleitrisiken", schnell einschränken und einräumen, dass die zentrale Voraussetzung für die Einführung des Islamunterrichts zurzeit nicht erfüllt ist.
          لكن على الرغم من ذلك اضطر شويبله بسبب العديد من التساؤلات المطروحة و"الأخطار" التي من المحتمل أنَّها سترافق ذلك إلى الإسراع في تحديد مدى حملته والاعتراف بأنَّ الشرط الرئيس لإدخال مادة التربية الإسلامية في المدارس الألمانية ما يزال غير متوفّر في الوقت الحاضر.
        • Die einzige außenpolitische Forderung aus diesem Milieu, nämlich ein Israel in biblischen Grenzen, also einschließlich des Ostjordanlandes, hat Bush nun gerade nicht erfüllt, als er sich für einen Palästinenserstaat im Westjordanland und im Gazastreifen aussprach.
          والمطلب الوحيد من ناحية السياسة الخارجية لهذا الوسط هو بناء دولة إسرائيل بحدودها في الإنجيل لتشمل شرق الأردن. هذا المطلب لم يحققه بوش عندما أيد قيام الدولة الفلسطينية في الضفة الغربية لنهر الأردن وقطاع غزة.
        • Während der größte Erfolg des Mekka-Abkommens darin liegt, dass das interne Blutvergießen zunächst (weitgehend) beendet werden konnte, hat es die internationalen Erwartungen zunächst nicht erfüllt.
          تكمن أكبر مظاهر النجاح التي حققها اتفاق مكة في كونه قد أنهى الآن سفك الدماء نتيجة للنزاعات المشتعلة في الداخل، لكنه لم يتجاوب حتى الآن مع الآمال المعقودة عليه من قبل المجموعة الدولية.
        • Marokko erfüllte vielleicht nicht alle Bedingungen und Kriterien für den Beitritt zu Europa, doch seine geopolitische Situation bestimmte es für eine besondere, bevorzugte Partnerschaft und mehr, je nach Entwicklung der Dinge.
          ربما لا تتوفر في المغرب كافة الشروط والمعايير اللازمة للانضمام إلى أوروبا، لكن موقعه الجيوسياسي تجعله مؤهلا لتحقيق شراكة متميزة ومن نوع خاص بل وأكثر من ذلك وفقا لمجريات الأحداث.
        • Der Staat erfüllt dann nicht länger die ihm obliegende Aufgabe als Hort aller seiner Individuen ungeachtet ihrer Zugehörigkeit zu verschiedenen Gruppierungen.
          وهكذا تكف الدولة عن أن تلعب دور الحاضنة العامة لجميع الأفراد بصرف النظر عن انتماءاتهم الدينية أو الطائفية.
        • Wegen dieses Zusammenhangs haben für uns in der arabischen Welt die sozio-ökonomischen Fragen Priorität. Eigentlich sollten begleitende Maßnahmen dafür sorgen, dass der Liberalisierungsschock nicht weiter das soziale Gefüge schwächt, das nach zwei Jahrzehnten Strukturanpassung schon ziemlich unter Druck geraten war. Diese Erwartung hat sich allerdings nicht erfüllt.
          بسبب هذه العلاقة تحتل لدينا في العالم العربي المسائل الاجتماعية والاقتصادية مركز الأولوية. ان من الضروري أن تتخذ إجراءات مرافقة من أجل تفادي استمرار إضعاف صدمة إجراءات التحرر الاقتصادي للتركيبة الاجتماعية التي وقعت بعد عقدين من إجراء التكيّف الهيكلي تحت طائل ضغط شديد.لكن هذا التوقع لم يدخل حيز التنفيذ.
        • Es kam dadurch zu einer Flüchtlingswelle aus Nordossetien nach Inguschetien. Die Hoffnung, innerhalb der Russischen Föderation ihre Forderungen einfacher erreichen zu können, hat sich nicht erfüllt.
          نجمت عن ذلك موجات من الهجرة من شمال أوسيتسيا إلى إنغوشيا حيث نشأت أول مخيمات للاجئين هناك. وفقد المعنيون الأمل بإمكانية تحقيق مطالبهم على نحو سهل داخل الاتحاد الروسي.
        • Wenn sie das de facto nicht mehr leistet, dürfen wir getrost folgern, dass diese Maßnahme zwar vielleicht einmal nützlich war, ihre Aufgabe aber nicht mehr erfüllt. Das ist keine Frage der Religion.
          فإذا لم تحقق العقوبة مهمتها الفعليةّ، يمكن أن نستنتج أن هذا الإجراء ربما كان مفيدًا في يوم ما، لكنه لم يعد مجدٍ. هذه ليست مسألة دينيّة.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Link & partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Albo d'onore
        • Video
        Segui arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
        • Sigla Editoriale
        • Condizioni d'uso
        • Protezione dei dati

        Registrati / Accesso


        Cambia lingua

        • Tedesco
        • Inglese
        • Francese
        • Spagnolo
        • Turco
        • Arabo

        Aggiungi traduzione