stimmt dem Beratenden Ausschuss zu, dass das Arbeitsvolumen und das Tempo, mit dem der Abschluss der Arbeiten vorangeht, kontinuierlich überwacht werden sollen, um festzustellen, ob einige der Stellen, deren Streichung oder Verlegung vorgesehen ist, vor der zweiten Hälfte des Jahres 2005 gestrichen oder für die Verlegung zu anderen Bereichen des Gerichtshofs freigegeben werden können;
تتفق مع اللجنة الاستشارية على ضرورة رصد حجم العمل وخطى الإنجاز باستمرار من أجل تحديد ما إذا كان بالإمكان إلغاء أو نقل بعض الوظائف التي تقرر إلغاؤها أو الاستغناء عنها لنقلها إلى مجالات أخرى في المحكمة قبل النصف الثاني من عام 2005؛
Ein starkes Magnetfeld, wird das Portal stören, weswegen die Gefangenen von Inostranka, nicht auf diesem Wege transportiert werden konnten, zu Nahe an den Anomalien des Pols.
حقلٌ إلكترومغناطيسيّ قويٌّ .قدرَ الإمكان، يمكنه أن يُعيقَ البوّابة و لهذا لم يكن بالإمكاننقلُ السجناء ،من "إنوسترانكا" بتلكَ الطريقة بسببِ قربهم الكبير من الشذوذِ .المغناطيسيّ القطبيّ
Registrati / Accesso
Add translation
Consigli di Ricerca
- Filtrare i risultati di ricerca.
- Mostra i suggerimenti esatti.
- Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
- Una freccia indica ulteriori informazioni.
- Cerca u siti web esterni.
- Chiudi le informazioni aggiuntive.
- Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.