arabdict Dictionary & Translator - arabo-tedesco traduzione per بَنْكُ الْإِصْدَارِ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add translation
  • Domanda & Risposta
  • Accesso/Registrati
    • Ask
    • Add translation
    • Domanda & Risposta
    • Favoriten
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Hall of Fame
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Learn
        Traduci | Synonyms | Opposites | correct
        Medicina   Computer   Legge   Generale Computer   Banca   Politica   Ecologia   Economia   Technical  

        Traduci tedesco arabo بَنْكُ الْإِصْدَارِ

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • die Blutbank (n.) , {med.}
          بنك الدم {طب}
          altro ...
        • der Abgang (n.) , [pl. Abgänge] , {comp.}
          إِصْدارٌ {كمبيوتر}
          altro ...
        • V (n.) , abbr.
          إصدار
          altro ...
        • die Sitzbank (n.) , [pl. Sitzbänke]
          بنك {مقعد طويل لشخصين أو أكثر}
          altro ...
        • die Erteilung (n.) , [pl. Erteilungen] , {Legge}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {قانون}
          altro ...
        • die Generierung (n.) , [pl. Generierungen]
          إِصْدارٌ
          altro ...
        • die Herausgabe (n.)
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات]
          altro ...
        • das Release (n.) , {,comp.}
          إِصْدارٌ {عامة،كمبيوتر}
          altro ...
        • die Bank (n.) , [pl. Banken] , {bank}
          بَنْك [ج. بنوك] ، {بنوك}
          altro ...
        • das Verlagswesen (n.)
          إِصدار
          altro ...
        • die Veröffentlichung (n.) , [pl. Veröffentlichungen]
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات]
          altro ...
        • die Sparkasse (n.) , [pl. Sparkassen]
          بَنْك [ج. بنوك]
          altro ...
        • der Stand (n.)
          إِصْدارٌ
          altro ...
        • der Erlass (n.) , [pl. Erlasse] , {pol.}
          إِصْدارٌ {سياسة}
          altro ...
        • der Bankräuber (n.)
          لص البنك
          altro ...
        • die Version (n.) , [pl. Versionen] , {ecol.}
          إِصْدارٌ {بيئة}
          altro ...
        • die Emission (n.) , [pl. Emissionen] , {econ.}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {اقتصاد}
          altro ...
        • die Ausstellung (n.) , [pl. Ausstellungen] , {Legge}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {قانون}
          altro ...
        • das Erlassen (n.) , {Legge}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {قانون}
          altro ...
        • die Freigabe (n.) , [pl. Freigaben] , {comp.}
          إِصْدارٌ {كمبيوتر}
          altro ...
        • die Ausgabe (n.) , [pl. Ausgaben]
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات]
          altro ...
        • in der Bank
          في البنك
          altro ...
        • auf der Bank
          في البنك
          altro ...
        • die Genbank (n.)
          بنك الجينات
          altro ...
        • der Ausgabekurs (n.) , {econ.}
          سعر الإصدار {اقتصاد}
          altro ...
        • die Netzversion (n.) , {tech.}
          إصدار الشبكة {تقنية}
          altro ...
        • die Hornhautbank (n.) , {med.}
          بنك العيون {طب}
          altro ...
        • die Druckfassung (n.)
          إصدار الطباعة
          altro ...
        • das Ausstellungsobjekt (n.)
          إصدار المعرض
          altro ...
        • der Bankeingang (n.)
          مدخل البنك
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        esempi
        • Vielmehr sollten wachstumsfördernde Maßnahmen wie höhere Kreditvergabe durch die Europäische Investitionsbank oder die Ausgabe gemeinsam garantierter Projektanleihen für bestimmte Investitionen zu diesen Programmen “hinzugefügt” werden.
          ولكن بدلاً من هذا فإن اتخاذ التدابير الداعمة للنمو، مثلزيادة القروض من جانب بنك الاستثمار الأوروبي أو إصدار سندات مشاريعذات ضمانات مشتركة لتمويل استثمارات بعينها، من شأنه أن "يضيف" إلىهذه البرامج.
        • Überdies ist es nicht klar, ob die EIB beim Risikomanagement weiterhin von den Rückversicherern unterstütztwird, da diese Rückversicherer selbst noch nicht wissen, wie siesich gegen die damit verbundenen Risiken absichern sollen.
          وفضلاً عن ذلك، فليس من الواضح ما إذا كان في استطاعة بنكالاستثمار الأوروبي أن يحصل على المزيد من العون من معيدي التأمينفيما يتصل إدارة المجازفات التي يتحملها البنك من خلال إصدار مثل هذهالسندات، ذلك أن معيدي التأمين لا يرون بعد الوسيلة التي يستطيعون بهاإدارة المجازفة التي ينطوي عليها الأمر.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrati / Accesso


        Add translation



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca u siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Verb Conjugation (arabo)