arabdict Dictionary & Translator - arabo-tedesco traduzione per تَكَوُّنُ العُصَيْبَة

  • arabdict Dictionary & Translator Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add translation
  • Domanda & Risposta
  • Accesso/Registrati
    • Ask
    • Add translation
    • Domanda & Risposta
    • Favoriten
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Hall of Fame
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Learn
        Traduci | Synonyms | Opposites | correct
        Anatomia Medicina   Psicologia   Medicina   Technical   Biologia   Biologia Medicina   Geologia  

        Traduci tedesco arabo تَكَوُّنُ العُصَيْبَة

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • die Neurulation (n.) , {ant.,med.}
          عملية تكون العصيبه {تشريح،طب}
          altro ...
        • belastende Situationen (n.) , Pl., {psic.}
          المواقف العصيبة {علم نفس}
          altro ...
        • die Akutphase (n.)
          المرحلة العصيبة
          altro ...
        • der Notgroschen (n.) , Pl.
          توفير للأوقات العصيبة
          altro ...
        • schwere Zeiten durchmachen
          عانى أوقاتاً عصيبةً
          altro ...
        • souveräner Umgang mit Stresssituationen
          التعامل بثقة مع المواقف العصيبة
          altro ...
        • eine stressige Lebensphase haben
          يمر بمرحلة عصيبة في حياته
          altro ...
        • sich zusammensetzen aus (v.) , form.
          تكوّن من
          altro ...
        • die Genese (n.)
          تَكَوُّن
          altro ...
        • die Blutbildung (n.) , {med.}
          تكون الدم {طب}
          altro ...
        • die Entstehung (n.)
          تَكَوُّنٌ
          altro ...
        • das Sein oder Nichtsein (n.)
          ان تكون أو لا
          altro ...
        • die Hämatopoese (n.) , {med.}
          تكون الدم {طب}
          altro ...
        • entstehen (v.) , {entstand ; entstanden}
          تَكَوَّنَ
          altro ...
        • auf etw. bestehen (v.)
          تَكَوَّنَ
          altro ...
        • die Schlammbildung (n.) , {tech.}
          تكوّن الشوائب {تقنية}
          altro ...
        • das Schwulsein (n.)
          أن تكون مِثلياً
          altro ...
        • die Splitterbildung (n.)
          تكوّن الفواصل
          altro ...
        • phagozytieren (v.) , {biol.}
          تكون البلعمة {أحياء}
          altro ...
        • die Vaskulogenese (n.) , {biol.,med.}
          تَكَوُّن الأَوعِيَة {أحياء،طب}
          altro ...
        • die Schmutzbildung (n.)
          تكوُّن الأوساخ
          altro ...
        • die Staubbildung (n.)
          تكوّن الغبار
          altro ...
        • die Funkenbildung (n.)
          تكوّن الشرر
          altro ...
        • die Harnbildung (n.) , {med.}
          تكون البول {طب}
          altro ...
        • Ursachen können sein
          قد تكون الأسباب
          altro ...
        • die Paragenese (n.) , {geol.}
          تكون ترتيبي {جيولوجيا}
          altro ...
        • die Zystenbildung (n.) , {med.}
          تكوّن الأكياس {طب}
          altro ...
        • die Oogenese (n.) , {med.}
          تكون البويضة {طب}
          altro ...
        • die Krebsentstehung (n.) , {med.}
          تَكَوُّنُ السَّرَطَان {طب}
          altro ...
        • die Gametogenese (n.) , {biol.}
          تَكَوُّنُ الأَعْرَاس {أحياء}
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        esempi
        • Harte Zeiten könnten zu Unruhen führen, wodurch Legitimitätund Effektivität der Regierungen in Frage gestellt würden – undohne offensichtliche Alternativen, die eine schnellewirtschaftliche Erholung und steigende Lebensstandardssicherstellen könnten.
          بل وقد تكون الأوقات العصيبة سبباً في تغذية الاضطراباتالمدنية، وقد تهدد شرعية الحكومات ومصداقيتها وفعاليتها ــ في غياب أيبدائل واضحة قادرة على ضمان التعافي الاقتصادي السريع ورفع مستوياتالمعيشة.
        • Doch was ist die richtige Finanzpolitik für eine zukünftigedemokratische Regierung, wenn es keine Garantie dafür gibt, dassirgendein republikanischer Nachfolger jemals wieder „normal“ seinwird? Das ist eine schwere Frage, und ich habe keine Antwortdarauf.
          ولكن ما هي السياسة المالية السليمة التي لابد وأن تنتهجها أيإدارة ديمقراطية في المستقبل حين تغيب الضمانات التي تؤكد أن أي إدارةجمهورية تأتي من بعدها سوف تكون "طبيعية"؟ إنه لسؤال عصيب، وأنا فيالحقيقة لا أعرف إجابته.
        • Somit stehen die Entwicklungsländer vor einer schwierigen Wahl: Sind sie besser dran, wenn sie „die Krümel“ annehmen, dieihnen angeboten werden? Dies mag heute allerdings schwerer sein alsje zuvor: Bei so vielen Entwicklungsländern, die zu lebendigen Demokratien werden, könnten die Wähler Regierungen abstrafen, dieweitere Handelsabkommen akzeptieren, die allgemein als ungerechtangesehen werden.
          وبهذا تصبح الدول النامية في مواجهة خيار عصيب: هل تكون فيحال أفضل إذا ما قبلت الفتات التي تقدم إليها؟ الحقيقة أن هذا قد يكوناليوم أكثر قسوة من أي وقت مضى: فمع تحول العديد من الدول النامية إلىأنظمة ديمقراطية نابضة بالنشاط، أصبح جمهور الناخبين قادراً علىمعاقبة الحكومات التي قد تقبل ما يُـنْـظَر إليه على نطاق واسعباعتباره اتفاقاً تجارياً ظالماً آخر.
        • "Ich bete, eure Entbehrungen mögen euch nicht aIIzu schwer treffen."
          اصلي حتى لا تكون مشاقك عصيبة بلغيهن حبي وقبلاتي
        • Tornados neigen zu anstregenden Zeiten, in denen die Menschen höhere Bedeutungen zufälligen Ereignissen der Physik zuordnen.
          ... الأعاصير تميل إلى أن تكون أوقات عصيبة لذا الناس ينسبون معانٍ عالية لأحداث فيزيائية تحدث مصادفـة
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrati / Accesso


        Add translation



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca u siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Verb Conjugation (arabo)