Traduci
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Medicina
Educazione
Filosofia
Traduci tedesco arabo تَلَيُّنُ الكُلْيَة
tedesco
arabo
Risultati Correlati
-
erschlaffen (v.) , {erschlaffte ; erschlafft}altro ...
-
erweichen (v.) , {weich werden}altro ...
-
تَلَيُّنٌ {طب}altro ...
- altro ...
-
تليَن الدَماغ {طب}altro ...
-
تلين القرنية {طب}altro ...
-
تلين الرغامى {طب}altro ...
- altro ...
- altro ...
-
تلين الحنجرة {طب}altro ...
-
تلين لويحي {طب}altro ...
-
تلين العظام {طب}altro ...
- altro ...
-
patellare Chondromalazie (n.) , {med.}تلين الغضروف الرضفي {طب}altro ...
-
تلين العظام الطفلي {طب}altro ...
-
Synchisis scintillans {med.}altro ...
- altro ...
- altro ...
-
كُلْيَةٌ [ج. كليات]altro ...
-
كلية الطب {تعليم}altro ...
-
كلية الفن {تعليم}altro ...
-
كُلِّية {نظريّة تَفَوُّق الكُلّ على مجموع أجزائه}، {فلسفة}altro ...
-
كُلْيَةٌ [ج. كليات] ، {تعليم}altro ...
-
كلية الطب {تعليم}altro ...
-
Fak {Fakultät}, abbr., {educ.}كُلّية {تعليم}altro ...
-
الكُلْيَة {طب}altro ...
-
الكُلّيّة الأمّ {تعليم}altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
esempi
-
Einige Beobachter fragen sich inzwischen, wie viel politisches Kapital Präsident Obama im Palästinakonflikt tatsächlich einsetzen will. Stehen doch für ihn nationale Themen wie die Gesundheitsreform und die Wirtschaftskrise derzeit ganz oben auf der Tagesordnung. Gefolgt von Afghanistan, Iran und Irak.وفي هذه الأثناء صار بعض المراقبين يتساءلون عن حجم رأس المال السياسي الذي يريد في الحقيقة الرئيس باراك أوباما استثماره في النزاع الفلسطيني؛ لاسيما وأنَّ الموضوعات الوطنية الأمريكية مثل إصلاح نظام التأمين الصحي والأزمة الاقتصادية تتصدَّر حاليًا جدول أعماله - وتلي هذه الموضوعات قضية كلّ من أفغانستان وإيران والعراق.
-
Jeder Hügel wird strategische und jedes Rinnsal historische Bedeutung erlangen.حيث سيتحول كل تل إلى هضبة إستراتيجية، وكل أخدود إلى معلمتاريخي.
-
Wissen Sie noch, wie sich Dante und sein Freund im „Fegefeuer“ die Sünder ansehen?أجزاء منهم. أتذكر فى التطهير دانتى ورفيقه يتسلقان التل ويخرجان كل المذنبين
-
Wissen Sie noch, wie sich Dante und sein Freund im "Fegefeuer" die Sünder ansehen?دانتى ورفيقه يتسلقان التل ويخرجان كل المذنبين
-
Doch an diesem Tag am Badon Hill widmeten all jene, die kämpften, ihr Leben einem höheren Ziel.لكن فى ذلك اليوم بمعركة التلّ كلّ منْ قاتلوا ضحوا بحياتهم فى خدمة هدف عظيم
-
Damals, in den Hügeln von Grasse, konnten wir zum Kühlen ja nur frische Luft zufächeln.(بالطبع، خارجاً على سفحِ التل فوق مدينة (جراس، كل مانملكه أَنْ نتنفس بصوت عال ٍ الهواء النقى الرطب
-
Der ganze Hügel... Ja, wie roch er?... كل التل كانت تفوح منه رائحة
-
Und dazu dieser Benzingeruch... auf dem ganzen Hügel.ولكن الرائحة--أنت تعلم رائحة الجازولين تلك ... كل التل كانت تفوح منه رائحة
-
Dante und sein Freund steigen auf den Hügel und schauen auf die Sünden.دانتى ورفيقه يتسلقان التل ويخرجان كل المذنبين
-
Doch an diesem Tag am Badon Hill widmeten all jene, die kämpften, ihr Leben einem höheren Ziel.لكن بذلك اليوم عند تلة بادون كل من قاتلوا ضحّوا بحياتهم لأجل هدف نبيل