Tatsächlich sind die meisten Länder weit mehr heterogen als Burundi und haben sich dennoch nie in ethnische Kriegegestürzt.
في الواقع، فإن معظم الدول أقل تجانساً من بوروندي إلى حدبعيد، لكنها لم تسقط قط في منزلق الحرب العرقية.
Wird sich Pakistan in einen Strudel aus islamischen Extremismus und Ausnahmezustand ziehen lassen oder wird manletztlich doch Modernität als säkulare Nation unter ziviler Herrschaft erlangen?
تُـرى هل تنجرف باكستان نحو منزلق التطرف الإسلامي وحكمالطوارئ، أم تنجح أخيراً في الوصول إلى الحداثة والمعاصرة باعتبارهادولة علمانية تحت زعامة مدنية؟
Klick! Sie lösen eine rollende Felsbrockenfalle aus! Sie wurden von einem Felsen getroffen! --Mehr--
انقر! لقد أطلقت فخ صخرة منزلقة! لقد هرست الصخرة! --المزيد--
- Wie kam ich aus dem Vogelkäfig? - Ein geheimer Fluchtweg.
- كيف تم اخراجى من قفص الطيور ؟ - خلال منزلق الهروب السرى
Wir haben in der ganzen Stadt geheime Fluchtwege.
لقد أنشأنا منزلقات هروب سريه فى كل مكان بالمدينه
Du hast doch die Dias im Unterricht gesehen.
تلبس المنزلقات فى الفصول
Abgerutscht. Wahrscheinlich waren die Hände zu schmierig.
هو مُنْزَلقُ خارج. يَجِبُ أَنْ يَكُونَ الدهنَ على أيديه.
Die Trompete wird sich noch dazu wie eine Posaune anhören.
أنا سَأَجْعلُ هذا البوقِ إبدُ مثل مترددة منزلقة.
An einem Bandscheibenvorfall?
من هذه المنضدة المُنزلقة؟
Wissen Sie noch, wie Sie einen Todesgleiter umbauen wollten?
تذكر عندما حاولتم تعديل منزلقة الموت؟
Registrati / Accesso
Add translation
Consigli di Ricerca
- Filtrare i risultati di ricerca.
- Mostra i suggerimenti esatti.
- Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
- Una freccia indica ulteriori informazioni.
- Cerca u siti web esterni.
- Chiudi le informazioni aggiuntive.
- Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.