Traduci
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Comunicazione
Generale Legge
Legge
Traduci tedesco arabo مَوْضُوع الاِسْتِهْزَاء
tedesco
arabo
Risultati Correlati
-
اِسْتِهْزاء [ج. استهزاءات]altro ...
-
اِسْتِهْزاء [ج. استهزاءات]altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
geschaltet (adj.)altro ...
-
apokryph (adj.)altro ...
-
apokryphisch (adj.)altro ...
-
مَوْضُوعٌ {اتصالات}altro ...
-
موضوع الحق {عامة،قانون}altro ...
- altro ...
-
مَوْضُوعٌ [ج. مواضيع]altro ...
-
مَوْضُوعٌ [ج. مواضيع]altro ...
-
مَوْضُوعٌ [ج. موضوعات] ، {قانون}altro ...
-
einliegend (adj.)altro ...
-
in der Sache {Legge}في الموضوع {قانون}altro ...
-
positioniert (adj.)altro ...
-
مَوْضُوعٌ [ج. مواضيع]altro ...
-
مَوْضُوعٌ [ج. موضوعات]altro ...
- altro ...
-
مَوْضُوعٌ [ج. مواضيع] ، {اتصالات}altro ...
-
مَوْضُوعٌ [ج. مواضيع]altro ...
- altro ...
- altro ...
esempi
-
Man kam überein, dass es dafür eines Regelsystems bedürfenwürde. Diese Regeln wurden allerdings stetig aufgeweicht und Anfangder 2000er Jahre weithin belächelt (auch von Romano Prodi, Delors Nachfolger als Präsident der Europäischen Kommission), da die Regierungen der Meinung waren, sie könnten große Haushaltsdefiziteaufweisen, ohne deshalb höhere Marktzinssätze bezahlen zumüssen.ولكن تلك القواعد ظلت تضعف على نحو مضطرد، وبحلول أوائلالألفية الثالثة كانت قد تحولت إلى موضوع للاستهزاء والسخرية (بما فيذلك من قِبَل رومانو برودي، خليفة ديلور كرئيس للمفوضية الأوروبية)،عندما تبين للحكومات أنها قادرة على إدارة عجز كبير من دون أن تضطرإلى دفع أسعار فائدة أعلى في السوق.