arabdict Dictionary & Translator - arabo-tedesco traduzione per مَوْضُوعٌ تَعْبِيرِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add translation
  • Domanda & Risposta
  • Accesso/Registrati
    • Ask
    • Add translation
    • Domanda & Risposta
    • Favoriten
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Hall of Fame
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Learn
        Traduci | Synonyms | Opposites | correct
        Linguaggio   Educazione   Computer   Legge   Generale Legge   Comunicazione  

        Traduci tedesco arabo مَوْضُوعٌ تَعْبِيرِيّ

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • stilistisch (adj.) , [stilistischer ; am stilistischsten ]
          تَعْبيريّ
          altro ...
        • mimisch (adj.)
          تَعْبِيْري
          altro ...
        • ein expressiver Text
          نص تعبيري
          altro ...
        • expressionistisch (adj.)
          تَعْبيريّ
          altro ...
        • lokutionär (adj.) , {ling.}
          تَعْبيريّ {لغة}
          altro ...
        • expressiv (adj.) , [expressiver ; am expressivsten ]
          تَعْبيريّ
          altro ...
        • darstellende Kunst
          فن تعبيري
          altro ...
        • das Emoji (n.)
          رمز تعبيري
          altro ...
        • die Aussageform (n.) , [pl. Aussageformen] , {ling.}
          شكل تعبيري {لغة}
          altro ...
        • die Expressivität (n.) , [pl. Expressivitäten] , {educ.}
          التيار التعبيري {تعليم}
          altro ...
        • das Ausdrucksverhalten (n.)
          السلوك التعبيري
          altro ...
        • der Emoji-code (n.) , {comp.}
          كود الرمز التعبيري {كمبيوتر}
          altro ...
        • in der Sache {Legge}
          في الموضوع {قانون}
          altro ...
        • apokryphisch (adj.)
          مَوْضُوعٌ
          altro ...
        • das Sujet (n.)
          موضوع
          altro ...
        • geschaltet (adj.)
          موضوع
          altro ...
        • die Thematik (n.)
          مَوْضُوعٌ
          altro ...
        • das Rechtsobjekt (n.) , {,Legge}
          موضوع الحق {عامة،قانون}
          altro ...
        • der Themenkreis (n.)
          الْمَوْضُوع
          altro ...
        • das Subjekt (n.) , [pl. Subjekte] , {com.}
          مَوْضُوعٌ {اتصالات}
          altro ...
        • die Materie (n.) , [pl. Materien]
          مَوْضُوعٌ [ج. مواضيع]
          altro ...
        • der Punkt (n.) , [pl. Punkte]
          مَوْضُوعٌ
          altro ...
        • das Leitmotiv (n.) , [pl. Leitmotive]
          مَوْضُوعٌ
          altro ...
        • das Thema (n.) , [pl. Themen ; Themata [veraltet]] , {com.}
          مَوْضُوعٌ [ج. مواضيع] ، {اتصالات}
          altro ...
        • der Betreff (n.)
          مَوْضُوعٌ [ج. مواضيع]
          altro ...
        • positioniert (adj.)
          مَوضُوع
          altro ...
        • der Gegenstand (n.) , [pl. Gegenstände] , {Legge}
          مَوْضُوعٌ [ج. موضوعات] ، {قانون}
          altro ...
        • einliegend (adj.)
          موضوع
          altro ...
        • der Vorwurf (n.) , [pl. Vorwürfe]
          مَوْضُوعٌ [ج. مواضيع]
          altro ...
        • apokryph (adj.)
          مَوْضُوعٌ
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        esempi
        • Er bewies nicht nur durch die Anwendung von verschiedenen Techniken seine Vielseitigkeit, sondern auch durch seine Motivwahl, denn seine Werke zeigen christliche Motive, Personendarstellungen sowie expressionistische Landschaftsporträts und Blumenbilder.
          لقد أثبت تعدد مواهبه ليس فقط من خلال استخدامه لتقنيات مختلفة، بل أيضاً من خلال اختياره لموضوعات لوحاته، حيث تعرض أعماله موضوعات مسيحية وأشخاصاً ولوحات تعبيرية تصور الطبيعة وكذلك صوراً للأزهار.
        • Noch bemerkenswerter aber ist vielleicht der "Hinweis an sich selbst", den Wardam an den Beginn seiner Kolumne gestellt hat und in dem er sich daran erinnert, nur „sehr vorsichtig auf das Thema Redefreiheit einzugehen“.
          لكن ربما يكمن الأمر الأجدر بالملاحظة في هذه "الإشارة بحد ذاتها"، التي ذكرها باتر وردم في بداية عموده اليومي في صحيفة الدستور والتي يتذكّر فيها أنَّ عليه أن "يعالج موضوع حرية التعبير عن الرأي بحذر شديد" فقط.
        • Ja, den eines Studenten, der eine Arbeit schreibt über Verbrechen im 20. Jahrhundert.
          أو يعطينا إسما لطفل من الجامعه يكتب موضوع تعبير عن جرائم القرن العشرين
        • ja, den eines Studenten, der eine Arbeit schreibt über Verbrechen im 20. jahrhundert.
          أو يعطينا إسما لطفل من الجامعه يكتب موضوع تعبير عن جرائم القرن العشرين
        • Der Hauptgrund dieses Treffens wurde jedoch nicht angesprochen.
          ومع ذلك فقد فشلتى فى التعبير عن الموضوع الذى نحن بصدده
        • Den eines Studenten mit Arbeiten zu den Verbrechen des 20. Jahrhunderts.
          أو يعطينا إسما لطفل من الجامعه يكتب موضوع تعبير عن جرائم القرن العشرين
        • Ich führe Sie sozusagen nur durch meinen mentalen Vorgang.
          إني أماشيك في عملية ،استعابي للموضوع .إن صح التعبير
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrati / Accesso


        Add translation



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca u siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Verb Conjugation (arabo)