arabdict Dictionary & Translator - arabo-tedesco traduzione per مُسْتَقْصٍ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add translation
  • Domanda & Risposta
  • Accesso/Registrati
    • Ask
    • Add translation
    • Domanda & Risposta
    • Favoriten
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Hall of Fame
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Learn
        Traduci | Synonyms | Opposites | correct
        Volevi dire:
        مُسْتَرِصّ مُسْتَعْصٍ مُسْتَقِرٌّ مستقط مُسْتَقِلٌّ مُسْتَقىً اِسْتَقَرَّ استقصد اِسْتَقْصى اِسْتَقَلَّ

        Medicina   Computer   Industria  

        Traduci tedesco arabo مُسْتَقْصٍ

        tedesco
         
        arabo
        extended Results
        • scheren (v.) , {schor / scherte ; geschoren / geschert}
          قَصَّ
          altro ...
        • ausschneiden (v.) , {schnitt aus / ausschnitt ; ausgeschnitten}
          قَصَّ
          altro ...
        • schneiden (v.) , {schnitt ; geschnitten}
          قَصَّ {يقص، قصا}
          altro ...
        • abschneiden (v.) , {schnitt ab / abschnitt ; abgeschnitten}
          قَصَّ
          altro ...
        • beschneiden (v.) , {beschnitt ; beschitten}
          قَصَّ
          altro ...
        • erzählen (v.) , {erzählte ; erzählt}
          قَصَّ
          altro ...
        • die Scherung (n.)
          قَصّ
          altro ...
        • referieren (v.) , {referierte ; referiert}
          قَصَّ
          altro ...
        • mähen (v.)
          قَصَّ
          altro ...
        • das Brustbein (n.) , {med.}
          الْقَصُّ‏ {طب}
          altro ...
        • das Sternum (n.) , {med.}
          الْقَصُّ‏ {طب}
          altro ...
        • schnippeln (v.)
          قَصَّ
          altro ...
        • zuschneiden (v.) , {comp.}
          قَصَّ {كمبيوتر}
          altro ...
        • abklemmen (v.) , {Technical}
          قَصَّ
          altro ...
        • die Abscherung (n.)
          القص
          altro ...
        • dekupieren (v.)
          قص
          altro ...
        • das Scherschneiden (n.) , {ind.}
          القص {صناعة}
          altro ...
        • das Abhacken (n.)
          قصّ
          altro ...
        • zerschnitten (v.)
          قص
          altro ...

        esempi
        • Sie befragen dich , als ob du von ihr genaue Kenntnis besäßest . Sprich : " Das Wissen darum ist bei meinem Herrn ; doch die meisten Menschen wissen es nicht . "
          يسألك -أيها الرسول- كفار " مكة " عن الساعة متى قيامها ؟ قل لهم : عِلْمُ قيامها عند الله لا يظهرها إلا هو ، ثَقُلَ علمها ، وخفي على أهل السموات والأرض ، فلا يعلم وقت قيامها ملَك مقرَّب ولا نبي مرسل ، لا تجيء الساعة إلا فجأة ، يسألك هؤلاء القوم عنها كأنك حريص على العلم بها ، مستقص بالسؤال عنها ، قل لهم : إنما علمها عند الله الذي يعلم غيب السموات والأرض ، ولكنَّ أكثر الناس لا يعلمون أن ذلك لا يعلمه إلا الله .
        • Sie fragen dich nach der Stunde , für wann sie feststeht . Sag : Das Wissen darüber ist nur bei meinem Herrn .
          يسألك -أيها الرسول- كفار " مكة " عن الساعة متى قيامها ؟ قل لهم : عِلْمُ قيامها عند الله لا يظهرها إلا هو ، ثَقُلَ علمها ، وخفي على أهل السموات والأرض ، فلا يعلم وقت قيامها ملَك مقرَّب ولا نبي مرسل ، لا تجيء الساعة إلا فجأة ، يسألك هؤلاء القوم عنها كأنك حريص على العلم بها ، مستقص بالسؤال عنها ، قل لهم : إنما علمها عند الله الذي يعلم غيب السموات والأرض ، ولكنَّ أكثر الناس لا يعلمون أن ذلك لا يعلمه إلا الله .
        • Sie fragen dich , als ob du eindringlich um Auskunft über sie bittest . Sprich : Nur Gott weiß über sie Bescheid .
          يسألك -أيها الرسول- كفار " مكة " عن الساعة متى قيامها ؟ قل لهم : عِلْمُ قيامها عند الله لا يظهرها إلا هو ، ثَقُلَ علمها ، وخفي على أهل السموات والأرض ، فلا يعلم وقت قيامها ملَك مقرَّب ولا نبي مرسل ، لا تجيء الساعة إلا فجأة ، يسألك هؤلاء القوم عنها كأنك حريص على العلم بها ، مستقص بالسؤال عنها ، قل لهم : إنما علمها عند الله الذي يعلم غيب السموات والأرض ، ولكنَّ أكثر الناس لا يعلمون أن ذلك لا يعلمه إلا الله .
        • Sie fragen dich , als ob du davon genaueste Kenntnis besäßest . Sag : " Das Wissen über sie ist nur bei ALLAH , doch die meisten Menschen wissen es nicht . "
          يسألك -أيها الرسول- كفار " مكة " عن الساعة متى قيامها ؟ قل لهم : عِلْمُ قيامها عند الله لا يظهرها إلا هو ، ثَقُلَ علمها ، وخفي على أهل السموات والأرض ، فلا يعلم وقت قيامها ملَك مقرَّب ولا نبي مرسل ، لا تجيء الساعة إلا فجأة ، يسألك هؤلاء القوم عنها كأنك حريص على العلم بها ، مستقص بالسؤال عنها ، قل لهم : إنما علمها عند الله الذي يعلم غيب السموات والأرض ، ولكنَّ أكثر الناس لا يعلمون أن ذلك لا يعلمه إلا الله .
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrati / Accesso


        Add translation



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca u siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Verb Conjugation (arabo)