arabdict Dictionary & Translator - arabo-tedesco traduzione per وَرَقَةٌ بَيْضَاءُ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add translation
  • Domanda & Risposta
  • Accesso/Registrati
    • Ask
    • Add translation
    • Domanda & Risposta
    • Favoriten
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Hall of Fame
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Learn
        Traduci | Synonyms | Opposites | correct
        Politica   Botanica   Zoologia   Storia   Medicina   Ecologia   Elettricità   Computer   televsion  

        Traduci tedesco arabo وَرَقَةٌ بَيْضَاءُ

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • geschickt sein in
          له يد بيضاء في
          altro ...
        • weiß (adj.) , [weißer ; am weißesten ]
          بَيْضاءُ
          altro ...
        • die Oberhand haben in
          له يد بيضاء في
          altro ...
        • erfahren sein in
          له يد بيضاء في
          altro ...
        • bewandert sein in
          له يد بيضاء في
          altro ...
        • die Parlamentärflagge (n.) , {Zeichen der Unterhandlungsbereitschaft}, {pol.}
          راية بيضاء {علامة الاستعداد للتفاوض}، {سياسة}
          altro ...
        • indischer Spinat {bot.}
          بازيلاء بيضاء {نبات}
          altro ...
        • weißer Festung
          القلعة البيضاء
          altro ...
        • der Weißhaubenkakadu (n.) , {zool.}
          كوكاتو بيضاء {طائر}، {عالم الحيوان}
          altro ...
        • weißer Thun {Fisch}, {zool.}
          تونة بيضاء {عالم الحيوان}
          altro ...
        • weißer Obelisk {sto.}
          المسلة البيضاء {تاريخ}
          altro ...
        • die Feenseeschwalbe (n.) , {zool.}
          خرشنة بيضاء {عالم الحيوان}
          altro ...
        • weißes Blutkörperchen (n.) , {med.}
          كُرَيّة دم بيضاء {طب}
          altro ...
        • die Versklavung von Weißen
          عبودية بيضاء
          altro ...
        • die weiße Flagge (n.) , {pol.}
          راية بيضاء {سياسة}
          altro ...
        • die Snowshoe (n.) , {Katzenrasse}, {zool.}
          قط ذو أقدام بيضاء {عالم الحيوان}
          altro ...
        • das Schneewittchen (n.)
          بيضاء الثلج
          altro ...
        • der Leukozyt (n.)
          خلية بيضاء
          altro ...
        • die Sorghumhirsen (n.)
          الذرة البيضاء
          altro ...
        • die weiße Ware (n.) , {ecol.}
          سلع بيضاء {بيئة}
          altro ...
        • die Kapkobra (n.) , {zool.}
          كوبرا بيضاء {عالم الحيوان}
          altro ...
        • das Weißwasser (n.) , {ecol.}
          مياه بيضاء {بيئة}
          altro ...
        • das weiße Rauschen (n.) , {elett.}
          ضوضاء بيضاء {كهرباء}
          altro ...
        • weiße Nächte Pl.
          الليالي البيضاء
          altro ...
        • der Lindwurm (n.)
          الحية البيضاء
          altro ...
        • die Parlamentärsflagge (n.) , {pol.}
          راية بيضاء {سياسة}
          altro ...
        • die weißen Seiten (n.) , {in Rechnernetzen}, Pl., {comp.}
          صفحات بيضاء {في ربط الشبكات}، {كمبيوتر}
          altro ...
        • die Weißbegrenzung (n.) , {tv.}
          قصاصة بيضاء {تلفزيون}
          altro ...
        • der Langstock (n.)
          عصا بيضاء {للمكفوفين}
          altro ...
        • die weiße Liste
          قائمة بيضاء
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        esempi
        • betont, wie wichtig der 2005 vorgelegte Bericht der Kommission für die Unabhängigkeit Bermudas ist, der eine gründliche und sorgfältige faktische Analyse im Zusammenhang mit der Unabhängigkeit enthält, und bedauert, dass die Pläne für öffentliche Sitzungen und die Vorlage eines Grünbuchs an das Parlament (House of Assembly), gefolgt von einem Weißbuch mit Politikvorschlägen für ein unabhängiges Bermuda, bislang nicht verwirklicht wurden;
          تؤكد أهمية تقرير لجنة استقلال برمودا لعام 2005 الذي يقدم دراسة وافية ودقيقة للحقائق المحيطة بالاستقلال، وتأسف لأنه لم يجر حتى الآن تنفيذ الخطط الرامية إلى عقد جلسات عامة وعرض ورقة خضراء على المجلس النيابي تليها ورقة بيضاء تحدد اقتراحات السياسة العامة المتعلقة باستقلال برمودا؛
        • betont, wie wichtig der 2005 vorgelegte Bericht der Kommission für die Unabhängigkeit Bermudas ist, der eine gründliche faktische Analyse im Zusammenhang mit der Unabhängigkeit enthält, und bedauert, dass die Pläne für öffentliche Veranstaltungen und die Vorlage eines Grünbuchs an das Parlament (House of Assembly), gefolgt von einem Weiȣbuch mit Politikvorschlägen für ein unabhängiges Bermuda, bislang nicht verwirklicht wurden;
          تؤكد أهمية تقرير لجنة استقلال برمودا لعام 2005 الذي يقدم دراسة وافية ودقيقة للحقائق المحيطة بالاستقلال، وتأسف لأنه لم يجر حتى الآن تنفيذ الخطط الرامية إلى عقد اجتماعات عامة وعرض ورقة خضراء على المجلس النيابي تليها ورقة بيضاء تحدد اقتراحات السياسة العامة المتعلقة باستقلال برمودا؛
        • begrüßt außerdem den 2005 vorgelegten Bericht der Kommission für die Unabhängigkeit Bermudas, der eine gründliche und sorgfältige faktische Analyse im Zusammenhang mit der Unabhängigkeit enthält, und nimmt Kenntnis von den Plänen für öffentliche Sitzungen und die Vorlage eines Grünbuchs an das Parlament (House of Assembly), gefolgt von einem Weißbuch mit Politikvorschlägen für ein unabhängiges Bermuda;
          ترحب أيضا بتقرير لجنة استقلال برمودا لعام 2005 الذي يقدم دراسة وافية ودقيقة للحقائق المحيطة بالاستقلال، وتحيط علما بالخطط الرامية إلى عقد جلسات عامة وعرض ورقة خضراء على المجلس النيابي تليها ورقة بيضاء تحدد اقتراحات السياسة العامة المتعلقة باستقلال برمودا؛
        • In Berichten zur Internetzensur beruft man sich auf den„ Großen Bruder“; geben die Behörden ein Weißbuch zu den Menschenrechten heraus, wird auf „ Neusprech“ verwiesen.
          فسوف نجد كتاباً يستخدمون رمز "الأخر الأكبر" في المقالاتالتي تتحدث عن الرقابة المفروضة على شبكة الإنترنت. وحين تصدر السلطات"ورقة بيضاء" بشأن حقوق الإنسان، فإن الكتاب يلمحون إلى "لغةالتضليل".
        • So argumentiert beispielsweise – obwohl die Wahrscheinlichkeit einer Invasion als niedrig eingestuft wird – das Verteidigungsweißbuch des Jahres 2004, dass es die „grundlegendste Funktion“ der SVKs sei, sich auf den schlimmsten Fallvorzubereiten, da sich eine ausreichende Verteidigungsfähigkeitnicht über Nacht herstellen lasse.
          على سبيل المثال، بينما يرى المحللون أن احتمالات تعرضاليابان للغزو منخفضة، إلا أن "ورقة الدفاع البيضاء" لعام 2004 تؤكدأن أهم وظائف قوات الدفاع عن الذات تتلخص في الاستعداد للأسوأ دوماً،وذلك لأن تأسيس قوة دفاعية ذات كفاءة لن يتسنى بين ليلةوضحاها.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrati / Accesso


        Add translation



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca u siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Verb Conjugation (arabo)