arabdict Dictionary & Translator - arabo-tedesco traduzione per Ich werde das lassen!

  • arabdict Dictionary & Translator Tedesco Arabo
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add translation
  • Domanda & Risposta
  • Accesso/Registrati
    • Ask
    • Add translation
    • Domanda & Risposta
    • Favoriten
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Hall of Fame
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Learn
        Legge   colloquiale   Letteratura  

        Traduci tedesco arabo Ich werde das lassen!

        tedesco
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • Das sage ich ein für alle Mal!
          لن أعيد هذا الكلام مرة أخرى!
          altro ...
        • Ich habe das Gefühl, etwas wird mich umbringen. umgang.
          نحسك حاجة بش تقتلني. {وثائق تونسية}
          altro ...
        • Ich habe das Gefühl, dass mein ganzes Leben zu Ende ist.
          حاسس إن حياتي انتهت.
          altro ...
        • Entschuldige, ich wollte dich nicht beleidigen, das ist mir nur so herausgerutscht.
          اعذرني، فلم أكن أقصد الإساءة إليك، وإنما هي زلة لسان.
          altro ...
        • Bei Verstoß gegen das oben Erwähnte übernehme ich jegliche gesetzliche und strafrechtliche Verantwortung. {Legge}
          وإن خالفت ما ورد أعلاه أتحمل كامل المسئولية القانونية والجزائية. {قانون}
          altro ...
        • Ich schwöre, ich bin so weit, dass ich mir den Tod wünsche. umgang.
          والله وليت نتمنى فالموت راني. {وثائق تونسية}
          altro ...
        • Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat. {Legge}
          حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به. {وثائق قانونية}، {قانون}
          altro ...
        • Ich kann niemand anderes sein als ich selbst
          لا أستطيع أن أكون غيري أنا
          altro ...
        • wes Brot ich ess, des Lied ich sing umgang., {coll.}
          اللي بيتجوز أمي، أقوله يا عمّي! {عامية}
          altro ...
        • Wessen Brot ich ess, dessen Lied ich sing! umgang.
          أنا مع اللي يدفعلي!
          altro ...
        • Ich will schweigen, und du willst, dass ich rede. umgang.
          نحب نسكت وانت تحب تنطقني. {وثائق تونسية}
          altro ...
        • Ich schwör’s, ich war’s nicht!
          لست أنا! أقسم لكم
          altro ...
        • Das Gericht soll das persönliche Erscheinen der Ehegatten anordnen {Legge}
          يتعين على المحكمة أن تأمر بحضور الزوجين شخصيًا وأن تستمع إليهما {قانون}
          altro ...
        • Das Erdbeben hat in Asien Hunderttausenden das Leben genommen.
          حصد الزلزال في آسيا مئات الآلاف من الأروح. {أودى بحياة مئات الآلاف من الأرواح}
          altro ...
        • Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht. {Legge}
          أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها. {قانون}
          altro ...
        • die Entscheidung über die Entgegennahme, das Öffnen und das Anhalten der Post {Legge}
          إصدار قرار بشأن استلام وفتح وإيقاف البريد {قانون}
          altro ...
        • das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei umgang.
          مش أفضل حاجة
          altro ...
        • das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei umgang.
          ليس أفضل شيء
          altro ...
        • Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich. umgang., {lettr.}
          ذيل الكلب ما يتعدل {أدب}
          altro ...
        • Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich. umgang., {lettr.}
          الكلب كلب ولو طوقته بالذهب {أدب}
          altro ...
        • Das für das Geschäft geltende Recht {Legge}
          القانون المطبَّق على الصفقة {قانون}
          altro ...
        • ich wünschte, ich wäre
          ياريتني
          altro ...
        • Das Sorgerecht seitens der Frauen endet, wenn das männliche oder weibliche minderjährige Kind fünfzehn Jahre erreicht. {Legge}
          ينتهي حق حضانة النساء ببلوغ الصغير أو الصغيرة سن الخامسة عشرة. {قانون الحضانة المصري}، {قانون}
          altro ...
        • das ist das Gelbe vom Ei umgang.
          هذا صحيح
          altro ...
        • das Wahre und das Falsche
          الحق والباطل
          altro ...
        • Das ist das Ding
          هاد هو {تعبير شامي}
          altro ...
        • Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht. {Legge}
          حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص. {وثائق قانونية}، {قانون}
          altro ...
        • Ich weiß, dass ich nichts weiß
          أعرف أني لا أعرف شيئا
          altro ...
        • lassen (v.) , {ließ ; gelassen}
          تَرَكَ
          altro ...
        • lassen (v.) , {ließ ; gelassen}
          أَبْقَى
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrati / Accesso


        Add translation



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca u siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Verb Conjugation (arabo)