arabdict Dictionary | separational segmentation - Informazioni di traduzione, Esempi, Sinonimi, Commenti

  • arabdict Dictionary & Translator Inglese Arabo
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add translation
  • Domanda & Risposta
  • Accesso/Registrati
    • Ask
    • Add translation
    • Domanda & Risposta
    • Favoriten
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Hall of Fame
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Learn


        separational segmentation
        تقطيع

        Sinonimi | esempi | Sinonimi

        esempi
        • Several delegations sought further clarification about the usefulness of a separate segment.
          وطلبت عدة وفود المزيد من التوضيح عن فائدة تخصيص الجزء المنفصل.
        • The proposal of a separate segment for UNOPS at Executive Board sessions was discussed at some length.
          ونوقش مقترح تخصيص جزء منفصل من دورات المجلس التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع بشيء من الإسهاب.
        • An assessment of the mandate may take place in a separate segment of the interactive dialogue between the Council and special procedures mandate-holders.
          ويجوز تقييم الولاية في جزء مستقل من الحوار التفاعلي بين المجلس وأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
        • Two national human rights institutions addressed the Committee at its thirty-ninth session, during a separate segment of the Committee's meeting allocated to interaction with non-governmental organizations.
          وقدمت مؤسستان وطنيتان لحقوق الإنسان بيانين أمام اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين، خلال جزء مستقل من اجتماع اللجنة مخصص للتفاعل مع المنظمات غير الحكومية.
        • It welcomed this development, and allocated a separate segment during the informal meeting with non-governmental organizations for an oral presentation by the institution.
          وقد رحبت بهذا التطور، وخصصت جزءا منفصلا خلال الاجتماع غير الرسمي للمنظمات غير الحكومية لكي تدلي المؤسسة بعرض شفوي.
        • This problem is being handled in three separate segments, depending on the age of the children and the agency responsible for them.
          خطط وبرامج لأطفال الشوارع
        • The Committee allocated a separate segment during the informal meeting with non-governmental organizations to receive information from the Irish Human Rights Commission.
          وخصصت اللجنة جزءا مستقلا خلال الاجتماع غير الرسمي مع المنظمات غير الحكومية لتلقي معلومات من اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان.
        • Similarly, the Committee against Torture met informally with representatives of a NHRI in a separate segment during its thirty-fifth session.
          وعلى نفس المنوال، عقدت لجنة مناهضة التعذيب اجتماعاً غير رسمي مع ممثلين عن إحدى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان خلال فترة مستقلة أثناء دورتها الخامسة والثلاثين.
        • A NVOC sub-contracts with a sea-carrier and two different land carriers to carry out separate segments of a door-to-door transport. The subcontracted sea-carrier further subcontracts carriage from an intermediate port.
          ويمكن أن يساق كمثال لذلك السيناريو التالي: ناقل لا يمتلك سفينة يتعاقد من الباطن مع ناقل بحري وناقلين برّيين مختلفين لتنفيذ أجزاء منفصلة من عملية نقل من الباب إلى الباب.
        • “7. Many of the delegations referred to the importance of the Council in providing guidance to the United Nations on the coordination of humanitarian assistance and maintaining separate segments.
          “7 - وأشار العديد من الوفود إلى أهمية تقديم المجلس توجيهات إلى الأمم المتحدة بشأن تنسيق المساعدة الإنسانية وإبقاء الأجزاء مستقلة عن بعضها البعض.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrati / Accesso


        Add translation