arabdict Dictionary | make a statement of - Informazioni di traduzione, Esempi, Sinonimi, Commenti

  • arabdict Dictionary & Translator Inglese Arabo
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add translation
  • Domanda & Risposta
  • Accesso/Registrati
    • Ask
    • Add translation
    • Domanda & Risposta
    • Favoriten
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Hall of Fame
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Learn


        to make a statement of {one's taxable or dutiable property}
        صرح عن {دَخْلِهِ أو مُمْتَلَكَاتِهِ الخاضِعَةِ لِلضّريبَةِ أو الرّسْمِ}

        Sinonimi | esempi | Sinonimi

        esempi
        • to make a statement of my terms.
          لأتلو عليكم شروطي
        • to make a statement of my terms.
          لتقديم طلباتي
        • Make a statement of some kind, try and sound sincere--
          إعمل تصريحا بنوع ما وجرب هل سينصتون
        • - Do I have to make a statement? - Of course.
          هل ينبغي عليك أن أبلغ؟- بالطبع -
        • The President agreed to make a statement of intent pending referral of the matter to Parliament.
          ووافق الرئيس على تقديم إعلان نوايا ريثما تتم إحالة المسألة إلى البرلمان.
        • I am now willing to make a statement of my terms.
          أنا الآن مستعد لتقديم طلباتي
        • Mr. VASILIEV (Russian Federation) (spoke in Russian): I plan to make a statement of a general nature.
          السيد فاسيليف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): أعتزم الإدلاء ببيان ذي طبيعة عامة.
        • The Argentine Republic reserves its right to make a statement of interpretation at the time of signing or ratifying the Protocol.
          وجمهورية الأرجنتين تحتفظ بحقها في الإدلاء ببيان للتفسير في وقت التوقيع أو التصديق على البروتوكول.
        • Ms. Escobar-Gómez (Venezuela) (spoke in Spanish): The delegation of Venezuela wishes to make a statement of position following the adoption of the draft resolution.
          السيدة اسكوبار غوميز (فنزويلا) (تكلمت بالإسبانية): يود وفد فنزويلا الإدلاء ببيان عن موقفه على أثر اعتماد مشروع القرار.
        • Mr. Akram (Pakistan): I wish to make a general statement of my position.
          السيد أكرم (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أدلي ببيان عام عن موقفي.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrati / Accesso


        Add translation