arabdict Dictionary | be conditional on - Informazioni di traduzione, Esempi, Sinonimi, Commenti

  • arabdict Dictionary & Translator Inglese Arabo
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add translation
  • Domanda & Risposta
  • Accesso/Registrati
    • Ask
    • Add translation
    • Domanda & Risposta
    • Favoriten
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Hall of Fame
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Learn


        to be conditional on
        توقف على

        Sinonimi | esempi | Sinonimi

        esempi
        • The contract of marriage shall be conditional on the following:
          يشترط لعقد الزواج ما يلي:
        • Obama’s approval should be conditional on Canada enforcingserious environmental safeguards.
          ولابد أن تكون موافقة أوباما مشروطة بفرض كندا لضمانات بيئيةجادة.
        • Oh, I'm being grafted. Condition one.
          الشرط الأول
        • Modalities negotiations could be conditioned on a scheduling exercise to secure key market access interest.
          فيمكن جعل مفاوضات الطرائق مشروطة بتطبيق عملية الجدولة من أجل تأمين المصلحة الرئيسية في الوصول إلى الأسواق.
        • • IMF/World Bank cooperation must be conditional on full transparency and accountability of FDA.
          ومن ثم، فإن التوصيات التي وردت في تقريري الفريق السابقين (S/2003/779 و S/2003/937) ما زال لها وجاهتها.
        • However, increased aid would be conditional on strengthened governance and reduced corruption in recipient countries.
          مع ذلك، فإن المعونة ستكون مشروطة بتعزيز الحكم الرشيد والحدّ من الفساد في البلدان المتلقية.
        • And others demanding similar amnesty so… the offer would have to be conditioned on confidentiality.
          و هناك آخرون يطالبون بنفس العفو العام لذا العرض سيكون مشترطاً على السريّة
        • Consequently, there could be no conditions on what constituted conciliation.
          وبالتالي فانه لا يمكن أن تكون هناك شروط تتعلق بما يشكل توفيقا.
        • Hence, the 2004 proposed programme budget would be conditional on the Assembly's deciding to establish such a permanent secretariat.
          ومن هنا، فإن الميزانية البرنامجية المقترحة لعام 2004 تظل مشروطة بأن تقرر الجمعية إنشاء هذه الأمانة الدائمة.
        • The establishment of new centres, if any, should also be conditional on such funding (AH2001/43/2/13).
          وينبغي أن يكون إنشاء مراكز جديدة، إن وجدت، مشروطا بتقديم هذا التمويل (AH2001/43/2/13).
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrati / Accesso


        Add translation