arabdict Dictionary | principle of the separation of powers - Informazioni di traduzione, Esempi, Sinonimi, Commenti

  • arabdict Dictionary & Translator Inglese Arabo
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add translation
  • Domanda & Risposta
  • Accesso/Registrati
    • Ask
    • Add translation
    • Domanda & Risposta
    • Favoriten
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Hall of Fame
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Learn


        principle of the separation of powers
        مبدأ الفصل بين السلطات

        Sinonimi | esempi | Sinonimi

        esempi
        • (a) Acceptance of the principle of the separation of powers;
          وتأمل النمسا في أن يعمل الفريق والوحدة بكامل طاقتهما في القريب العاجل.
        • The principle of the separation of powers must be respected.
          ويجب احترام مبدأ الفصل بين السلطات.
        • Reference should be made here to the constitutional principle of the separation of powers.
          وينبغي الإشارة هنا إلى مبدأ فصل السلطات الذي ينص عليه الدستور.
        • This system is based on the principle of the separation of powers, and firmly upholds elections as the ultimate arbiter.
          وأركان هذا المضمون هي أولا الفصل بين السلطات، عبر صياغة الإطار الدستوري بما يضمن عدم التداخل بين السلطة التشريعية والسلطة التنفيذية والسلطة القضائية، ويشكل بالتالي أساسا سليما لرقابة كل منها على الأخرى.
        • (h) The system of government is based on the principle of the separation of powers and cooperation between them;
          (ح) أن نظام الحكم يرتكز على مبدأ الفصل بين السلطات مع التعاون فيما بينها؛
        • The principle of the separation of powers between the executive, judiciary and legislature has been enshrined in the new Constitution.
          ويكرس الدستور الجديد أيضاً مبدأ الفصل بين السلطات التنفيذية والقضائية والتشريعية.
        • The State and territorial structure of Georgia will, when Georgian jurisdiction over the entire territory of the country has been fully restored, be defined by constitutional law on the basis of the principle of the separation of powers.
          وسيحدد القانون الدستوري بالاستناد إلى مبدأ فصل السلطات كيان دولة جورجيا وأراضيها، بعد أن تستعيد جورجيا بسط سلطتها تامةً على كامل أراضي البلاد.
        • The amended Constitution upholds the democratic principle of the separation of powers between three independent branches: the legislature, the executive and the judiciary.
          ولا يجوز لأي طرف كان التدخل في شؤون القضاء، وإلاّ تعرض للعقوبات المنصوص عليها في القانون.
        • Beyond this, sovereignty is used by the authorized organs in accordance with the principle of the separation of powers and the provisions of the Constitution.
          وإضافة إلى ذلك، فإن الأجهزة المخولة تمارس السيادة وفقاً لمبدأ فصل السلطات.
        • However, the constitutional principles of the separation of powers and the presumption of innocence prevented information from being obtained on the course of the case during the investigation.
          غير أن المبادئ الدستورية المتعلقة بفصل السلطات وافتراض البراءة تمنع الحصول على معلومات بشأن تطور الملف أثناء التحقيق القضائي.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrati / Accesso


        Add translation