arabdict Dictionary | distribution code - Informazioni di traduzione, Esempi, Sinonimi, Commenti

  • arabdict Dictionary & Translator Inglese Arabo
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add translation
  • Domanda & Risposta
  • Accesso/Registrati
    • Ask
    • Add translation
    • Domanda & Risposta
    • Favoriten
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Hall of Fame
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Learn


        distribution code
        رمز التوزيع

        Sinonimi | esempi | Sinonimi

        esempi
        • The Ministry is yet to distribute a code of ethics for judges, prosecutors and public defenders.
          ولم توزع الوزارة بعد مدونة أخلاقيات على القضاة والمدعين العامين ومحاميي الدفاع العامين.
        • Malaysia and Thailand reported on steps to translate and distribute the Code to stakeholders and Mexico and Thailand and described measures to provide training for fishers.
          وأبلغت تايلند وماليزيا عن الخطوات التي اتخذتها لترجمة المدونة وتوزيعها على أصحاب المصلحة وعرضت تايلند والمكسيك التدابير المتخذة لتقديم التدريب للصيادين.
        • This alleged criminal behaviour was also in violation of the widely distributed MONUC code of conduct, which had indicated a zero tolerance policy for such abuses.
          بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك(أ)
        • The program must include the source code, and must allow distribution in source code as well as compiled form.
          وفي هذا السياق، فإن قلة الإحصاءات والمؤشرات الموثوقة لتقدير تطورات التجارة الإلكترونية على الصعيدين الوطني والدولي قد كانت مصدر قلق شديد وحظيت باهتمام صانعي السياسات في العديد من البلدان.
        • This is weird. - And distracting. Coding a distributive algorithm virus on a kiddie computer
          وصرف الأنتباه . تشفير توزيع خوارزمية الفايروس على كمبيوتر طفولي
        • It had also distributed the Code to groups of fishermen and various fisheries authorities, and had taken it into account in the drafting or application of various international fisheries instruments.
          وقد وزعت المكسيك المدونة على مجموعات صيادي الأسماك ومختلف السلطات المعنية بصيد الأسماك، وأخذتها في الحسبان لدى صياغة أو تطبيق مختلف الصكوك الدولية المتعلقة بصيد الأسماك.
        • Both organizations support the notion that distributing a program's source code is beneficial for programmers and users alike.
          كما يسمح بتكييف التطبيقات القائمة وفق الاحتياجات التجارية والتنظيمية والثقافية واللغوية للمستخدمين وللجهات المحلية.
        • Coding a distributed algorithm virus on a kiddie computer... ...with less RAM than a wristwatch is hard enough.
          توزيع شفرة خوارزمية الفايروس ...على حاسوب للأطفال مع سعة رام قليلة... .ذلك يستغرق وقتاً طويلاً
        • Non-excludability implies that it is difficult, if not impossible, to charge people money for the use of the good: distributing the source code may reinforce this characteristic.
          ويعني عدم الإقصاء أن من الصعب، إن لم يكن من المستحيل، تقاضي مبلغ من المال من الناس على استعمالهم السلعة: فقد يعزز توزيع شفرة المصدر هذه الخاصية.
        • FOSS implements these notions in practice by publicly distributing its source code: the instructions that make a programme work, written in any one of many programming languages.
          وتنفذ البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر هذه المفاهيم في الممارسة العملية من خلال التوزيع العام لشيفرة مصدرها، والتعليمات التي تمكن من تشغيل البرنامج والتي تكون مكتوبة بأية لغة من لغات البرمجة العديدة.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrati / Accesso


        Add translation