arabdict Dictionary | unobjected - Informazioni di traduzione, Esempi, Sinonimi, Commenti

  • arabdict Dictionary & Translator Inglese Arabo
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add translation
  • Domanda & Risposta
  • Accesso/Registrati
    • Ask
    • Add translation
    • Domanda & Risposta
    • Favoriten
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Hall of Fame
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Learn


        unobjected
        غير معارض

        Sinonimi | esempi | Sinonimi

        esempi
        • On 21 April 2001, the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation issued a statement indicating that it did not consider itself bound by the Commission's resolution, which it viewed as “unobjective and unbalanced”.
          وفي 21 نيسان/أبريل 2001، أصدرت وزارة خارجية الاتحاد الروسي بياناً أوضحت فيه أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بقرار اللجنة الذي رأت الوزارة أنه "غير موضوعي وغير متوازن".
        • DRC added that the statement postulated that immigrants and refugees were potential terrorists, thereby generally and unobjectively equating a group of people of an ethnic origin other than Danish with crime.
          وأضاف المركز أن البيان قد استند إلى مسلمة أن المهاجرين واللاجئين إرهابيون محتملون، ومن ثم تكون مجموعة من الناس لها أصل عرقي غير الأصل الدانمركي مماثلة، بشكل عام ودون أية موضوعية، لمجموعة إجرامية.
        • On 21 April 2001, the Russian Ministry of Foreign Affairs stated that it did not consider itself bound by the Commission's resolution, which it viewed as “unobjective and unbalanced”.
          وفي 21 نيسان/أبريل 2001، أعلنت وزارة الخارجية الروسية أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بقرار اللجنة الذي اعتبرته “غير موضوعي وغير متوازن”.
        • Sufficient years have passed since the halt of military activities for the Lebanese to embark fully on the task of rebuilding their nation and society, endeavouring in hope to solve their problems and improve their standard of living as quickly as possible. The years of war, however, cannot be held responsible for all the problems now facing the Lebanese, who disregard the structural imbalances which contributed towards the outbreak and continuation of the war. Nevertheless, it is also decidedly unobjective to ignore the profoundly negative impact of those years, as the question of addressing their economic, social and psychological effects is more complex that that of halting military activities and requires a longer time frame.
          وإذا كانت السنوات المنقضية على توقف الأعمال العسكرية كافية لجعل اللبنانيين ينطلقون في ورشة شاملة لإعادة بناء وطنهم ومجتمعهم، آملين وعاملين على حل مشكلاتهم وتحسين مستوى معيشتهم بأسرع ما يمكن، وإذا كان لا يجوز أن تلقى تبعة كل المشكلات التي يواجهها اللبنانيون اليوم على سنوات الحرب متغاضين عن الاختلالات البنيوية التي ساهمت في تفجيرها واستمرارها، فإن إغفال الآثار السلبية العميقة لهذه السنوات الصعبة بعيد بدوره عن الموضوعية، ذلك أن معالجة مفاعيلها الاقتصادية والاجتماعية والنفسية، أمر أكثر تعقيدا من وقف الأعمال العسكرية ويحتاج إلى مدى زمني أطول.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrati / Accesso


        Add translation