Traduci
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Architettura
Trasporti
Computer
Marittima
Internet
Economia
Electric Engineering
Industria
Traduci inglese arabo توزيع - تحميل
inglese
arabo
Risultati Correlati
- altro ...
-
loading (n.) , {arch.}تحميل {هندسة}altro ...
- altro ...
-
loading limit {arch.}حد التحميل {هندسة}altro ...
- altro ...
-
freightage (n.)altro ...
-
freighting (n.)altro ...
-
lading (n.) , {trans.}تَحْمِيل {نقل}altro ...
- altro ...
-
upload (n.) , {comp.}تحميل {كمبيوتر}altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
loading line {mar.}خط التحميل {بحرية}altro ...
- altro ...
-
download (n.) , [pl. downloads] , {internet}تحميل {أنترنت}altro ...
-
load (n.)altro ...
-
freight (n.) , {age}, {econ.}تحميل {اقتصاد}altro ...
-
load limit {or loading}, {arch.}حد التحميل {هندسة}altro ...
- altro ...
-
additional charge {econ.}تَحْمِيلٌ {اقتصاد}altro ...
-
load line {econ.}حَدُّ التَّحْمِيلِ {اقتصاد}altro ...
-
load application {Elec. Eng.}تحميل {هندسة كهربائية}altro ...
-
load line {water}, {mar.}خط التحميل {بحرية}altro ...
-
pillow block {bearing}, {ind.}كرسي تحميل {صناعة}altro ...
-
overburden (n.)altro ...
-
overloading (n.)altro ...
-
Preloading {ind.}التحميل المسبق {صناعة}altro ...
- altro ...
esempi
-
(b) The basis and limits of allocation of loss to the operator(ب) أساس وحدود توزيع الخسارة وتحميلها للمشغل
-
As reflected in paragraph 1.28 of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009, the distribution would require that an estimated 62.2 per cent of that amount would be attributable to the regular budget, with the balance to be reimbursed by the funds and programmes.وكما ورد في الفقرة 1-28 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009، سيتطلب توزيع المبلغ تحميل نسبة مقدّرة بـ 62.2 في المائة منه على الميزانية العادية، على أن تقوم الصناديق والبرامج بتسديد الرصيد المتبقي.
-
The programmes in the six official languages and in Portuguese are digitized in Real Media and MP3 format and made available for Internet streaming, downloading and distribution to partner stations.وتحوَّل البرامج التي تُبث باللغات الرسمية الست واللغة البرتغالية إلى الشكل الرقمي باستخدام برنامجي "ريال ميديا" (Real Media) وإم بي 3 (MP3) وتتاح للبث والتحميل والتوزيع عن طريق الإنترنت إلى المحطات الشريكة.
-
Since the ceiling country would not ultimately share in the reallocation of points arising from the low per capita income adjustment, including it in the reallocation would have the effect of having the beneficiaries of the adjustment share a part of its cost.ولأن بلد الحد الأقصى لن يشارك في نهاية المطاف في إعادة توزيع النقاط الناجمة عن تسوية الدخل الفردي المنخفض، فإن إدراجه ضمن إعادة التوزيع سيؤدي إلى تحميل المستفيدين من عملية التسوية جزءا من تكلفتها.
-
Shortly after broadcast in the six official languages and Portuguese, news programmes are digitized in Real Media and MP3 formats and made available for Internet streaming, downloading and distribution to partner stations.وبعد البث باللغات الرسمية الست واللغة البرتغالية بوقت قصير، تحول البرامج الأخبارية إلى الشكل الرقمي باستخدام برنامجي ريال ميديا (Real Media) وإم بي 3 (MP3) وتتاح للبث والتحميل والتوزيع عن طريق الإنترنت إلى المحطات الشريكة.
-
Given that the f.o.b. stowed condition had not been formulated fully or clearly enough in the contract, the tribunal decided to apportion losses caused by the incomplete loading in equal parts between the two parties, citing article 77 CISG.وبالنظر لأن الشرط المتعلق بالتسليم على ظهر السفينة لم يكن مصاغا بشكل كامل أو بدرجة كافية من الوضوح في العقد، فقد قررت المحكمة توزيع الخسارة الناجحة عن التحميل غير الكامل للبضاعة بالتساوي بين الطرفين، مستشهدة بالمادة 77 من اتفاقية البيع.