arabdict Dictionary & Translator - arabo-francese traduzione per الخَوَّفَ مِنْ المِثْلِيِّين

  • arabdict Dictionary & Translator Arabo Francese
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add translation
  • Domanda & Risposta
  • Accesso/Registrati
    • Ask
    • Add translation
    • Domanda & Risposta
    • Favoriten
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Hall of Fame
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
        Traduci | Synonyms | Opposites | correct
        amministrazione   Letteratura  

        Traduci francese arabo الخَوَّفَ مِنْ المِثْلِيِّين

        francese
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • transe (n.) , {ammini.}
          خَوْف {إدارة}
          altro ...
        • el effroi (n.) , m, {lettr.}
          خوف {أدب}
          altro ...
        • la frousse (n.) , f
          خوف
          altro ...
        • la phobie (n.) , f
          خوف
          altro ...
        • accabler (v.) , {ammini.}
          خَوَّفَ {إدارة}
          altro ...
        • effrayer (v.)
          خوف
          altro ...
        • affoler (v.) , {ammini.}
          خَوَّفَ {إدارة}
          altro ...
        • alarmer (v.) , {ammini.}
          خَوَّفَ {إدارة}
          altro ...
        • atterrer (v.) , {ammini.}
          خَوَّفَ {إدارة}
          altro ...
        • consterner (v.) , {ammini.}
          خَوَّفَ {إدارة}
          altro ...
        • poltronnerie (n.)
          خَوْف
          altro ...
        • lâcheté (n.) , {ammini.}
          خَوْف {إدارة}
          altro ...
        • couardise (n.)
          خَوْف
          altro ...
        • effarement (n.) , {ammini.}
          خَوْف {إدارة}
          altro ...
        • pleutrerie (n.) , {ammini.}
          خَوْف {إدارة}
          altro ...
        • pusillanimité (n.) , {ammini.}
          خَوْف {إدارة}
          altro ...
        • soit (adv.)
          لَا خَوْف
          altro ...
        • trac (n.) , {ammini.}
          خَوْف {إدارة}
          altro ...
        • la consternation (n.) , f
          خوف
          altro ...
        • la crainte (n.) , f, {ammini.}
          خوف {إدارة}
          altro ...
        • épouvanter (v.)
          خوف
          altro ...
        • la frayeur (n.) , f, {ammini.}
          خوف {إدارة}
          altro ...
        • redouter (v.)
          خوف
          altro ...
        • la trouille (n.) , f, {ammini.}
          خوف {إدارة}
          altro ...
        • intimider (v.) , {ammini.}
          خوف {إدارة}
          altro ...
        • la peur (n.) , f, {ammini.}
          خوف {إدارة}
          altro ...
        • la terreur (n.) , f, {ammini.}
          خوف {إدارة}
          altro ...
        • brutaliser (v.)
          خوف
          altro ...
        • la horreur (n.) , f, {ammini.}
          خوف {إدارة}
          altro ...
        • la épouvante (n.) , f, {ammini.}
          خوف {إدارة}
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        esempi
        • C'est un fait!
          الخوف من المثليين قليلاً حقيقة
        • Il est aussi glacé qu'un Mister Freeze.
          انه متجمد من الخوف مثل المصاصة
        • C'est en quelque sorte la peur de se battre contre l'un d'eux qui donne tout le côté cool.
          إنّه مثل الخوف من الإضطرار لقتال .واحدٍ منهم، وهو ما يُبقي الأمور رائعة
        • C'est pas censé être très sérieux, mais c'est aussi supposé parler d'enjeux plus sérieux, comme la peur de l'intimité...
          ليس من المفترض أن يكون جدياً للغاية ولكنه أيضاً يجب أن يعبر عن قضايا مهمة مثل الخوف من العلاقة الحميمة
        • Le manque de moyens et d'intérêt et la peur d'enquêter sur ces violations des droits de l'homme conjugués aux abus de la police et des autorités judiciaires ne font qu'aggraver cette situation.
          كما أن مزيجا من انعدام القدرة وعدم الاهتمام والخوف من التحقيق في مثل هذه الانتهاكات والتعديات على حقوق الإنسان من جانب الشرطة والسلطات القضائية يزيد من تفاقم هذا الوضع.
        • Cependant, les maris étaient souvent informés, partant du principe que ce serait eux qui décideraient de la conduite à tenir − à savoir: interrompre ou non la grossesse et faire eux-mêmes le test VIH ou non.» La crainte d'être traitées de cette façon et d'être associées au VIH décourage de nombreuses femmes de se faire soigner régulièrement.
          ومع ذلك فقد أُبلغ أزواجهن بذلك على أساس افتراض أنهم هم الذين يقررون الإجراء الواجب اتباعه مستقبلاً، أي ما إذا كان ينبغي مواصلة الحمل أم لا، وما إذا كان سيجري فحصهم هم لمعرفة ما إذا كانوا حاملين للفيروس"(59). ويؤدي الخوف من مواجهة مثل هذه المعاملة وربط الشخص بالفيروس إلى إثناء كثيرٍ من النساء عن التماس الرعاية الطبية المنتظمة.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrati / Accesso


        Add translation



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca u siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Verb Conjugation (arabo)