Traduci
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct
Giornalismo
Computer
Educazione
Scienze
Letteratura
Traduci francese arabo عُنْوَانٌ مُخْتَصَرٌ
francese
arabo
Risultati Correlati
- altro ...
-
adresse (n.)عُنْوانُ {الشَّخْصِ أو المَكَانِ أو الرِّسَالَةِ}altro ...
- altro ...
-
عنوان {صحافة}altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
عنوان {صحافة}altro ...
- altro ...
- altro ...
-
rubrique (n.)altro ...
-
sous-titre (n.) , {Giorn.}عُنْوانٌ فَرْعِيّ {صحافة}altro ...
- altro ...
-
frontispice (n.) , {Giorn.}عُنْوَان كِتَاب {صحافة}altro ...
-
manchette (n.) , {Giorn.}عُنْوَان كَبِير {فِي صَدْر صَحِيفَة}، {صحافة}altro ...
-
titrage (n.)altro ...
-
عنوان موقع مفضل على الإنترنت {كمبيوتر}altro ...
-
aide-mémoire (n.) , {educ.}مُخْتَصَر {تعليم}altro ...
-
concision (n.)altro ...
-
aperçu (n.)altro ...
-
compendieux (adj.)altro ...
-
compendium (n.) , {Scie.}مُخْتَصَر {علوم}altro ...
-
précis (n.) , {lettr.}مُخْتَصَر {أدب}altro ...
-
court (adj.)altro ...
-
raccourci (n.)altro ...
-
laconique (adj.)altro ...
-
succinct (adj.)مختصر {succincte}altro ...
- altro ...
-
sommaire (n.)altro ...
esempi
-
Sans modifier le mandat sur le fond, elle a approuvé la nouvelle dénomination abrégée de « Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats » (résolution 1995/36 de la Commission).ودون إحداث تغيير كبير في الولاية، أيدت اللجنة العنوان المختصر ”المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين“ (قرار اللجنة 1995/36).
-
Le contexte étant ainsi esquissé, l'Année devrait permettre de réaliser un ensemble d'objectifs concrets et mesurables (regroupés en anglais sous l'acronyme LAND), à savoir:وفي هذا الصدد، يُتوقع أن تؤدي السنة الدولية إلى تحقيق المجموعة التالية من الأهداف الملموسة والقابلة للقياس التي جُمعت بالإنكليزية تحت عنوان مختصر هو LAND"":
-
Dans ce contexte, il était attendu que l'AIDD conduise à l'établissement d'un ensemble d'objectifs concrets et mesurables, regroupés sous l'abréviation ASCD:وفي هذا الصدد، يُتوقع أن تؤدي السنة الدولية إلى تحقيق مجموعة من الأهداف الملموسة والقابلة للقياس التي جُمعت بالإنكليزية تحت عنوان مختصر هو LAND""، وهي كالآتي:
-
Rappelant également sa résolution 1995/36 du 3 mars 1995, dans laquelle elle a souscrit à la décision du Rapporteur spécial d'utiliser, à compter de 1995, la dénomination abrégée de «Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats»,وإذ تذكر أيضاً بقرارها 1995/36 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 الذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، العنوان المختصر "المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين"،
-
Rappelant également sa résolution 1995/36 du 3 mars 1995, dans laquelle elle a souscrit à la décision du Rapporteur spécial d'utiliser, à compter de 1995, la dénomination abrégée de «Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats»,وإذ تذكر أيضاً بقرارها 1995/36 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 الذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، العنوان المختصر "المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين"،
-
Rappelant également sa résolution 1995/36 du 3 mars 1995, dans laquelle elle a souscrit à la décision du Rapporteur spécial d'utiliser, à compter de 1995, la dénomination abrégée de «Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats»,وإذ تذكر أيضاً بقرارها 1995/36 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 الذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، العنوان المختصر "المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين"،
-
Rappelant également sa résolution 1995/36 du 3 mars 1995, dans laquelle elle a souscrit à la décision du Rapporteur spécial d'utiliser, à compter de 1995, la dénomination abrégée de «Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats»,وإذ تذكر أيضاً بقرارها 1995/36 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 الذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، العنوان المختصر "المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين"،