arabdict Dictionary & Translator - arabo-francese traduzione per مُهَنْدِسُ المُسْتَشْفَى

  • arabdict Dictionary & Translator Arabo Francese
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add translation
  • Domanda & Risposta
  • Accesso/Registrati
    • Ask
    • Add translation
    • Domanda & Risposta
    • Favoriten
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Hall of Fame
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
        Traduci | Synonyms | Opposites | correct
        Scienze   Medicina   Psicologia  

        Traduci francese arabo مُهَنْدِسُ المُسْتَشْفَى

        francese
         
        arabo
        Risultati Correlati
        • géomètre (n.) , {professions}
          مُهَنْدِس
          altro ...
        • ingénieur (n.) , {professions}
          مُهَنْدِس
          altro ...
        • architecte (n.) , {professions}
          مُهَنْدِسٌ مِعْمار
          altro ...
        • concepteur (n.)
          مهندس ديكور
          altro ...
        • architecte (n.) , mf
          مهندس معماري
          altro ...
        • el sapeur (n.) , m
          مهندس عسكري
          altro ...
        • styliste (n.) , mf
          مهندس ديكور
          altro ...
        • engineering (n.) , {Scie.}
          حِرْفَةُ المُهَنْدِسِ أو عَمَلُهُ إلخ {علوم}
          altro ...
        • ingénierie (n.) , {Scie.}
          حِرْفَةُ المُهَنْدِسِ أو عَمَلُهُ إلخ {علوم}
          altro ...
        • équerre (n.) , {instruments et machines}
          زاوِيَةُ النَّجَّارِ والمُهَنْدِسِ إلخ
          altro ...
        • la infirmerie (n.) , f
          مستشفى
          altro ...
        • el sana (n.) , {Lieux et établissements}, m, {med.}
          مستشفى {طب}
          altro ...
        • hosto (n.) , {med.}
          مُسْتَشْفًى {طب}
          altro ...
        • el hôpital (n.) , m, {med.}
          مستشفى {طب}
          altro ...
        • el sanatorium (n.) , {Lieux et établissements}, m, {med.}
          مستشفى {طب}
          altro ...
        • hospitaliser (v.) , {med.}
          أَدْخَل اَلْمُسْتَشْفَى {طب}
          altro ...
        • maternité (n.) , {med.}
          مُسْتَشْفَى تَوْلِيد {طب}
          altro ...
        • hôpital du jour med.
          مستشفى نهاري طب
          altro ...
        • hôpital de nuit med.
          مستشفى ليلي طب
          altro ...
        • el tohu-bohu (n.) , m
          مستشفى المجانين
          altro ...
        • la policlinique (n.) , f
          مستشفى عام
          altro ...
        • la hospitalisation (n.) , f
          علاج بالمستشفى
          altro ...
        • la hospitalisation (n.) , f
          دخول المستشفى
          altro ...
        • la polyclinique (n.) , f
          مستشفى عام
          altro ...
        • la ambulance (n.) , f
          مستشفى الميدان
          altro ...
        • la polyclinique (n.) , f
          مستشفى غير تخصصي
          altro ...
        • la policlinique (n.) , f
          مستشفى غير تخصصي
          altro ...
        • asile (n.) , {psic.}
          مُسْتَشْفَى الأَمْراضِ العَقْلِيَّة {علم نفس}
          altro ...
        • el asile (n.) , m
          مستشفى الصحة النفسية
          altro ...
        • service (n.)
          قِسْمٌ في مُسْتَشْفَى أو سِجْن إلخ
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        esempi
        • Le tribunal du travail a conclu qu'une infirmière dans une unité de soins intensifs effectuait un travail de valeur égale au travail d'un ingénieur travaillant dans le même hôpital.
          وخلصت المحكمة إلى أن إحدى ممرضات العناية المركزة تؤدي عملا يساوي قيمة العمل الذي يؤديه مهندس يعمل في المستشفى ذاته.
        • Il faut du temps pour former des enseignants, des infirmières et des ingénieurs, pour construire des routes, des écoles et des hôpitaux et pour faire naître des grandes et des petites entreprises capables de créer les emplois et les revenus qui font défaut » (voir A/59/2005, par.
          فالأمر يحتاج إلى وقت لتدريب المعلمين والممرضين والمهندسين، ولبناء الطرق والمدارس والمستشفيات، وإقامة الأعمال التجارية الصغيرة والكبيرة القادرة على توفير فرص العمل وتوليد الإيرادات المطلوبة.
        • Il faut du temps pour former des enseignants, des infirmières et des ingénieurs, pour construire des routes, des écoles et des hôpitaux et pour faire naître des grandes et petites entreprises capables de créer les emplois et les revenus qui font défaut.
          فالأمر يحتاج إلى وقت لتدريب المعلمين والممرضين والمهندسين، ولبناء الطرق والمدارس والمستشفيات، وإقامة الأعمال التجارية الصغيرة والكبيرة القادرة على إيجاد فرص العمل وتوليد الإيرادات المطلوبة.
        • • Dans une autre affaire, le médiateur en matière d'égalité des chances a fait valoir qu'un conseil de comté avait fait preuve de discrimination à l'encontre d'une infirmière travaillant dans une unité de soins intensifs dont le salaire était inférieur à celui d'un ingénieur travaillant dans le même hôpital et effectuant un travail d'un type différent.
          • وفي قضية أخرى، ادعى أمين المظالم لتكافؤ الفرص أن مجلس المقاطعة قد ميز ضد ممرضة عاملة في العناية المركّزة تتقاضى أجرا يقل عن أجر مهندس يعمل في المستشفى ذاته ويؤدي عملا من نوع مختلف.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrati / Accesso


        Add translation



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca u siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Verb Conjugation (arabo)