-
Entre los países beneficiarios figuraron China, Filipinas, Malasia y Tailandia.
وشملت البلدان المستفيدة الصين وماليزيا والفلبين وتايلند.
-
Experiencia de la UNCTAD, concepción del proyecto y países beneficiarios 16 - 33 8
خبرة الأونكتاد، وتصميم المشاريع، والبلدان المستفيدة 7
-
Experiencia de la UNCTAD, concepción del proyecto y países beneficiarios
خبرة الأونكتاد، وتصميم المشاريع، والبلدان المستفيدة
-
1 Asociación hecha sobre la base de la demanda de los países en que se ejecutan programas.
(1) رصدت اعتمادات على أساس طلب البلدان المستفيدة من البرنامج.
-
Cuadro 5 Gastos de las actividades de los programas desglosados por país y región receptores
الجدول 5 - نفقات الأنشطة البرنامجية مصنفة بحسب البلد المستفيد والمنطقة
-
(En millones de dólares EE.UU.
نفقات الأنشطة البرنامجية مصنفة حسب البلد المستفيد والمنطقة
-
Los recursos potenciales que pueden derivarse del mecanismo de desarrollo limpio o de las oportunidades de comercialización de carbono para el manejo forestal sostenible son todavía inciertos, a pesar de que la posibilidad como tal existe.
• ويتطلب التنفيذ من البلدان المستفيدة أن تحدد أولوياتها.
-
• Bancos comerciales situados en países de envío y recepción;
• المصارف التجارية الكائنة في البلدان المرسلة والبلدان المستفيدةِ؛
-
• Bancos centrales de los países de envío y recepción, para mejorar los sistemas de pago y liquidación.
• المصارف المركزية للبلدان المرسلة والبلدان المستفيدة، لتحسين نظم الدفع والتسديد.
-
HelpAge International apoya la elaboración de orientaciones nacionales que sirvan de referencia para la formulación de políticas.
وستوفر الورقة الإرشاد للمفاوضات المتعلقة بسياسة المعونات في البلدان المستفيدة.